"Seth" - English Arabic dictionary

    "Seth" - Translation from English to Arabic

    • سيث
        
    • سث
        
    • سيت
        
    • لسيث
        
    • ياسيث
        
    Antigua and Lionel Hurst, John William Ashe, Dornella Seth Barbuda UN انتيغوا وبربودا ليونيل هيرست، جون ويليام آش، دورنيلا سيث
    Well, once I write about what Seth Goring went through at her hands, you won't have to. Open Subtitles حسناً , بمجرّد أن أكتب بسببها سيث عن الذي مر به لن يتوجّب عليك هذا
    The glory of Seth Bhanwarlal of Navalgarh is all over. Open Subtitles مجد سيث بهانوارلال من نافالجار منتشر في جميع ألانحاء
    Seth, me and Evan are rooming together next year. Open Subtitles سيث . انا وإيفن سنسكن سوياً السنة القادمة
    Seth's section faced to the militia of Muqtada to the-Sadr. Open Subtitles سيث فى القسم اجه لميليشيا مقتدى الصدر على الصدر.
    A very good one. Now I'm not Seth Brundle anymore. Open Subtitles خلاط جيد جداً أنا لست سيث براندل بعد الآن
    Yeah, Seth, I showed you where Chris's desk is, right? Open Subtitles نعم يا سيث, لقد أريتك أين يوجد مكتب كريس
    Oh, God. I'm done with you, Seth. This is it. Open Subtitles ياإلهى لقد إنتهيت منك يا سيث ها هى النهاية
    Double'cause he wants to keep you in the game, Seth. Open Subtitles مضاعفة , لانه يريد ان تبقى في اللعبة , سيث
    Admit that Seth Zalinsky is not your only name. Open Subtitles اعترف ان سيث زالنيسكي ليس هو اسمك الوحيد.
    Until Annie gets out of Seth's house safely, you're gonna have to wait to clear your conscience, okay? Open Subtitles حتى تخرج آني من منزل سيث بسلام ستضطر الى الانتظار لكي تريح ضميرك .. اتفقنا ؟
    You'll have to ask Seth or Amy about it. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ سيث أَو أيمي حولها.
    Seth has gotten over 3,000 emails in the last six hours. Open Subtitles سيث وصله أكثر من 3000 رسالة في الساعات الست الأخيرة.
    Whatever Seth has told you, don't believe a word of it. Open Subtitles أياً كان الذي أخبرك به سيث لا تُصدق كلمة منه.
    I am getting ready to slice into your aneurysm, Seth. Open Subtitles انا على وشك الدخول الى الارتشراح الان , سيث
    Major General Seth Kofi Obeng continued as Force Commander. UN وبقي اللواء سيث كوفي أوبينغ قائدا للقوة.
    America: Mr. Victor Marrero, Seth Winnick, Adela Backiel, William Breed, Donald Brown, Robert J. Ford, David Hales, Jennifer Haverkamp, Alan Hecht, John P. McGuinness, Franklin Moore UN كلوسن، السيد فيكتور ماريرو، سيث وينيــــك، أديلا باكييل، وليام بريد، دونالد براون، روبرت ج. فورد، ديفيد هاليس، جنيفر هافركامب، ألان هكت، جون ب.
    United States of America: Betty King, Margaret J. Pollack, Seth Winnick, Peter O. Way, Richard Cornelius, Thomas M. McDevitt, David Searby UN بولاك، سيث وينيك، بيتــر أ. ويي، ريتشارد كورنيليوس، توماس م. ماكديفيت، دافيد سيربي
    Meriam Seth Senior Quarantine Officer, Department of Quarantine UN مريم سيث موظفة أقدم بالحجر الصحي، إدارة الحجر الصحي
    Finally, I wish to congratulate and thank Mr. Khan, Mr. Seth and Ms. Barthelemy, who, through their dedication and receptiveness have done honour to the Secretariat. UN أخيرا، أود أن أهنئ السيد خان، والسيد سيث والسيدة بارتليمي، الذين أحرزوا شرفا للأمانة العامة بتفانيهم وانفتاحهم.
    I wish also to pay a tribute to Major General Seth Kofi Obeng and the men and women under his command for the manner in which they have carried out their task. UN كما أود أن أثني على اللواء سث كوفي أوبنغ والرجال والنساء العاملين تحت قيادته للطريقة التي يؤدون بها مهمتهم.
    Rolf Knutsson, my Personal Representative, and Major General Seth Obeng, the Force Commander of UNIFIL, repeatedly urged the Lebanese authorities to take the necessary measures to put an end to those incidents and violations. UN وحث ممثلي الشخصي رولف كنوتسن واللواء سيت اوبنغ قائد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان السلطات اللبنانية مرات عديدة على اتخاذ التدابير اللازمة لوضع حد لتلك الأحداث والانتهاكات.
    I asked her to build a backup plan into the thumb drive we gave Seth. Open Subtitles طلبت منها بناء خطة أحتياطية في الذاكرة المؤقتة التي أعطيناها لسيث
    Seth, I don't have the money now Open Subtitles لا أملك المال الآن ياسيث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more