Is there, beautiful as the Queen of Sheba, ordering room service in the dining room, nor do I claim ... | Open Subtitles | إنها تجلس و كأنها ملكة سبأ تحصل على خدمة الغرف في أي وقت |
I need to know how to get there by jeep, er, and if it has any connection to the Queen of Sheba. | Open Subtitles | وأنا بحاجة أن أعرف كيف لي أن أذهب هناك بسيّارة جيب وما إذا كانت لها علاقة بملكة سبأ |
And they think that if you put them both together, then it will lead you to the lost treasure of the Queen of Sheba. | Open Subtitles | أنه اذا وضعتهم مع بعضهم البعض بعد ذلك سوف تقودكِ الى الكنز المفقود من ملكة سبأ |
The participants included Israel’s Sheba Medical Centre in Ramat Gan, the Arab Rehabilitation Society in Beit Jalla, the Society for Physically Handicapped People of Gaza and the El Wafa Rehabilitation Centre. | UN | واشترك فيها مركز شيبا الطبي اﻹسرائيلي في رامات غــــان، وجمعية إعادة التأهيــــل العربية في بيت جالا، وجمعيـــــة غــزة للمعوقين بدنيا، ومركز الوفاء ﻹعادة التأهيل. |
What are you doing in the suburbs, Sheba? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في الضواحي يا شيبا ؟ |
Sheba, do you mind if I borrow Linc for a second? | Open Subtitles | أتمانعين يا شيبا لو تكلمت مع "لينك" لثواني |
We also hope that Syria will formally recognize Lebanon's sovereignty over the Sheba'a Farms area by providing written confirmation in response to the Secretary-General's request. | UN | ونرجو أيضا أن تعترف سورية رسميا بسيادة لبنان على منطقة مزارع شبعا بتقديم تأكيد خطي ردا على طلب الأمين العام. |
So you leave me abed like the Queen o'Sheba while you see to all the chores? | Open Subtitles | تركتني على السرير كملكة سبأ بينما تقوم انت بكل المهام؟ |
I am a very animalistic woman, a very animalistic woman, and when it comes to my son, I am a lioness, a black Sheba. | Open Subtitles | أنا امرأة عدائية جدا وحين يتعلق بابني فأنا مثل الأسد سبأ سوداء |
She can be the Queen of Sheba, I'm still busy. | Open Subtitles | فلتكن ملكة سبأ حتى، لا أهتم، فأنا لا أزال مشغولة |
Evidence to prove that this area was once ruled by the Queen of Sheba. | Open Subtitles | دليل لإثبات أن هذا المنطقة حكمت من قبل بواسطة الملكة سبأ |
Two thousand years ago, King Solomon used to send birds to fly messages across to the Queen of Sheba. | Open Subtitles | قبل ألفي سنة؛ الملك سليمان أستخدم الطيور لإرسال الرسائل إلى ملكة سبأ |
Now we have to look for something called the Breasts of Sheba or the All-seeing Eye. | Open Subtitles | الآن علينا أن نبحث عن شيء ما اسمه صدور سبأ أو العين التي تري كل شيء |
He was the Queen of Sheba last week. | Open Subtitles | هو كان ملكة شيبا الأسبوع الماضي |
NPA Sheba Forest to Leacon Hill | UN | من غابة شيبا إلى تل ليكون |
Zimbabwe further indicated that in the Sheba Forest to Leacon Hill, Burma Valley and Rusitu to Muzite Mission minefields, surveys have been conducted in 13 communities, which indicated that more than 250 households have been displaced as a result of the mine contamination problem with most people having relocated to Mozambique. | UN | وأشارت زمبابوي كذلك إلى إجراء أعمال مسح في حقول الألغام الممتدة من شيبا فورست إلى ليكون هيل، ومن بورما فالي وروسيتو إلى موزيتي ميشن، شملت 13 مجتمعاً من المجتمعات المحلية، وكشفت عن تعرض أكثر من 250 أسرة معيشية للتشرد نتيجة مشكلة التلوث بالألغام وانتقال معظم الناس للعيش في موزمبيق. |
NPA Sheba Forest to Beacon Hill | UN | من غابة شيبا إلى تل بيكون |
Sheba, you get me those plane tickets, and I'll pay for every single one of these kids to get out of this country. | Open Subtitles | (شيبا)، أجلبي ليّ تلك تذاكّر الطائرة، وسأغطي تكاليف خروج كل هؤلاء الصغار من هذه البلاد. |
Not you, me, Sheba. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا ولا شيبا |
This has brought some degree of stability to Sheba'a Farms. | UN | وأدى ذلك إلى تحقيق درجة من الاستقرار في مزارع شبعا. |
Mr. Franklin, Ms. Sheba sent me to collect you. | Open Subtitles | سيد " برينتون " الآنسة " شيبة " أرسلتني لأخذك |