Slaver Slav is the preeminent bad boy of rap, the top recording act at Setback Records. | Open Subtitles | اللعاب سلاف هو الولد الشرير البارز الراب، كبار تسجيل الفعل في السجلات نكسة. |
Slaver Slav was released from prison after serving 17 years for aggravated battery. | Open Subtitles | أفرج اللعاب سلاف من السجن بعد أن قضى 17 عاما للبطارية تتفاقم. |
I've got every tape and article on Slaver Slav. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل الشريط و المادة على اللعاب سلاف. |
Eventually even some which were not Slav at all, like the Romanians. | Open Subtitles | في نهاية المطاف حتى البعض ممن لم يكونوا من السلاف على الإطلاق، مثل الرومانيين |
And Serbia realised the aim she had started the war over, by founding her own Slav superstate. | Open Subtitles | وأدركت صربيا أن هدفها من بدء الحرب إنتهى بتأسيس دولتها السلافية الكبرى الخاصة |
Chris,all I'm trying to say is Slaver Slav figured it out. | Open Subtitles | كريس، كل ما أحاول أن أقول هو اللعاب سلاف ترد عليها. |
No.She said she liked b boys,like Slaver Slav. | Open Subtitles | وقال رقم وقالت أنها تحب ب الأولاد، مثل اللعاب سلاف. |
This is Slaver Slav's first mug shot, but it wasn't his last. | Open Subtitles | هذا هو اللعاب سلاف أبوس]؛ [س] الطلقة الأولى القدح، و ولكنه اسن وأبوس]؛ ر الاخيرة له. |
I got this free dinner at this place where Slaver Slav eats-- place called Domaine et Mer. | Open Subtitles | حصلت على هذا العشاء مجانا في هذا مكان اللعاب سلاف eats-- مكان يسمى دومين آخرون مير. |
I wonder what Slaver Slav would order. | Open Subtitles | أنا أتساءل ما اللعاب سلاف سيأمر. |
I'd go with Slaver Slav. | Open Subtitles | أود أن تذهب مع اللعاب سلاف. |
The parliament of the Eastern Slav Republic followed suit, declaring the country a sovereign state, independent from Soviet rule. | Open Subtitles | مجلس نواب جمهورية (سلاف) الشرقية أعلن أن الدولة هي دولة سيادية، مستقلة عن الحكم السوفيتي |
In the Eastern Slav Republic, the divide between rich and poor became so great it ignited the fuse of a new rebellion. | Open Subtitles | في جمهورية (سلاف) الشرقية، الفرق بين الغني والفقير أصبح شاسعاً للغاية وهذا أشعل فتيل ثورة جديدة |
Eastern Slav's first female president, who offered a ceasefire to the freedom fighters. | Open Subtitles | أول إمرأة تحكم جمهورية (سلاف) الشرقية، والتي عرضت هدنة وقت إطلاق النار على مقاتلي الحرية |
Between the Germans and Austro-Hungarians on one side, and Russia and her Slav ally Serbia on the other. | Open Subtitles | بين الألمان والنمساويين-المجريين من جانب والروس وحلفائهم السلاف الصربيين على الجانب الآخر |
Born in Vienna, Ferdinand had few sympathies for his Slav neighbours. | Open Subtitles | كان لدي (فرديناند) المولود في (فيينا) تعاطف قليل لجيرانه السلاف |
This was a racial war between Teuton and Slav. | Open Subtitles | كانت حرب عرقية بين (التيتون) و(السلاف) |
Efforts continued to ensure a fair representation of members of the Turkish, Roma, Bosniac and other Muslim Slav communities in the municipal structures. | UN | وقد تواصلت الجهود لضمان التمثيل العادل لأفراد الطوائف التركية والروما والبوشناق والطوائف السلافية المسلمة الأخرى، في الهياكل البلدية. |
The representative of Croatia speaks of the 13-centuries-long existence of Croats in Bosnia and Herzegovina which dates back to the Slav settlement of the Balkans. | UN | إن ممثل كرواتيا يتكلم عن وجود الكروات في البوسنة والهرسك طيلة ١٣ قرنا، منذ وقت الاستيطان السلافي في البلقان. |