"Tim" - English Arabic dictionary

    "Tim" - Translation from English to Arabic

    • تيم
        
    • وتيم
        
    • لتيم
        
    • تيمي
        
    • ماكجي
        
    • أحب
        
    • تِم
        
    • للسيد تم
        
    Mr. Tim Caughley, United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), Geneva UN السيد تيم كولي، معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، جنيف
    I did not imagine all that stuff last night, Tim. Open Subtitles لم أكن أتصور كل الاشياء التي الليلة الماضية، تيم.
    It's nice to have you back in the big orange room, Tim. Open Subtitles إنه لمن اللطيف إستعادتك هُنا فى الغرفة البرتقالية الكبيرة ، تيم
    I'll take Tiny Tim out first because he's the biggest threat. Open Subtitles سأقوم بالتخلص أولاً من تيم الصغير لإنه يُمثل التهديد الأكبر
    Let the record reflect that Wendy pointed to Tim Brewster. Open Subtitles اسمحوا الاطلاق يعكس أن ويندي أشار إلى تيم بروستر.
    At first, I thought maybe it was just Tim and me. Open Subtitles في باديء الأمر، إعتقدتُ لَرُبَّمَا هو كَانَ فقط تيم وأنا.
    Don't worry, Tim, we'll get you the Wi-Fi password. Open Subtitles لا تقلق تيم سنعطيك الرقم السري لشبكة الإنترنت
    The one leaving just as Tim was headed in. Open Subtitles الرجل الذاهب عندما كان تيم على وشك فعلها
    She's doing food pantry with Pastor Tim and Alice. Open Subtitles تعمل بمخزن مؤونة الطعام مع القس تيم واليس
    I have every right to be, but right now it's not about you or me or Tim. Open Subtitles لدي كل الحق في أن يكون، ولكن الآن أنها ليست عنك أو لي أو تيم.
    Thought I'd name my new hydroponic greenhouse in honor of Tim. Open Subtitles فكرت أن أسميها بيتي البلاستيكي المائي الجديد تكريماً لـ تيم
    I just wanted to introduce you to my son, Lucas. Lucas, this is Shari, Tim's mother. Stepmother. Open Subtitles أردت فقط أن أعرفك علي ابني , لوكاس لوكاس , هذه شاري , والده تيم
    Allow me to introduce the future of digital warfare. Tim? Open Subtitles اسمح لي بتقديم مستقبل الحرب الرقمية ـ تيم ـ؟
    The man who photographed Conrad's wedding also photographed Tim and Donna's. Open Subtitles الرّجل الّذي صوّر عرس كونرد أيضًا صوّر تيم و دونا
    Tim, just because Jason's in the hospital doesn't mean you can't come over for Tuesday night dinner. Open Subtitles تيم فقط لأن جايسون بالمستشفى لا يعني ذلك أنك لا تستطيع القدوم لعشاء يوم الثلاثاء
    I mean, damn it, Tim, grow a set, why don't you? Open Subtitles أعني تبا يا تيم إكبر بمكانتك، لماذا لا تفعل ؟
    Did I just see Tim Riggins just walk off practice? Open Subtitles هل رأيت للتو تيم ريغنز يخرج من التداريب ؟
    Tim was nasty as it started and took every opportunity he could to make my life difficult. Open Subtitles تيم كان بشعا كما هى طبيعته و كان ينتهز أى فرصه يستطيعها ليجعل حياتى صعبه
    Tim's broke, has a minimum wage job, legal bills a mile high. Open Subtitles تيم مفلس .. يعمل بوظيفه متواضعه فواتيره ترتفع ميل عن الأرض
    Tim, did you review the volunteers in Phoenix Park before the war? Open Subtitles تيم ، هل استعرضت المتطوعين فى متنزه فينيكس قبل الحرب ؟
    I would like to particularly recognize Emily Simpson and Tim Goodwin, who join me as part of the Australian delegation to this forum. UN وأود بصفة خاصة أن أشير إلى حضور إميلي سيمبسون وتيم غودوين، اللذين انضما إلينا كجزء من الوفد الأسترالي إلى هذا المحفل.
    He's gonna have to give it up. He does. Finds Tim Smith. Open Subtitles يجب عليه أن يتخلى عنها , ويفعل ذلك , يعطيها لتيم.
    Shari, is your son Tim even on the basketball team anymore? Open Subtitles في الواقع تيمي يتقدم بشكل رائع حقاً
    I'm Special Agent DiNozzo, this is very Special Agent Tim McGee. Open Subtitles أنا العميل الخاص دينوزو وهذا العميل الخاص جدًا تيم ماكجي
    - No, actually, this little boys name is Tim. - I like the name Tim. Open Subtitles ـ لا ، في الحقيقة إسم هذا الولد الصغير هو تيم ـ أحب الإسم تيم
    Tim is certainly a very prominent early Internet genius, who doesn't in any sense cash out. Open Subtitles ‫بالطبع تِم هو من ألمع عباقرة الإنترنت الأوائل الذين لا يبيعون أفكارهم تحت أيّ ظرف
    I now call Mr. Tim Caughley, Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN أعطي الكلمة الآن للسيد تم كفلي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more