"Turks" - Translation from English to Arabic

    • الأتراك
        
    • جزر تركس
        
    • وجزر تركس
        
    • أتراك
        
    • الاتراك
        
    • والأتراك
        
    • من اﻷتراك
        
    • تركي
        
    • للأتراك
        
    • التركي
        
    • الترك
        
    • تركيا
        
    • لجزر تركس
        
    • التركيات
        
    • توركس
        
    I would have thought these Turks were made of sterner stuff. Open Subtitles كنت أعتقد أن أولئك الأتراك مصنوعين من أشياءٍ أكثر صلابة
    Want the Ivans or the Turks to come kill us? Open Subtitles هل تريد الروس أو الأتراك أن يأتوا ويقتلونا ؟
    Tell the Turks to set up checkpoints on every road... Open Subtitles أُطلب من الأتراك أن يقيموا حواجز على كل الطرقات
    The Turks and Caicos Islands accepted the right until 2011. UN وقبلت جزر تركس وكايكوس هذا الحق حتى عام 2011.
    Illegal drugs are most often brought into the Territory in boats circulating between Haiti and Turks and Caicos. UN وتُجلب المخدرات غير المشروعة للإقليم في معظم الأحيان باستخدام زوارق تنتقل بين هايتي وجزر تركس وكايكوس.
    The fire was put out by four Turks in the tea house and, fortunately, only one person was injured. UN وقام أربعة أتراك في صالة الشاي بإطفاء الحريق، ولم يصب لحسن الحظ سوى شخص واحد في الحادث.
    The Turks, untrained for a water crossing, jump out of their boats or drop them at the shore. Open Subtitles وحيث أن الأتراك غير مدربين ،على العبور المائي فإنهم قفزوا من قواربهم أو أسقطوها عند الشاطيء
    Never again will the British army attack the Turks from the sea. Open Subtitles ولن يقدم البريطانيون بعد ذلك أبدا على مهاجمة الأتراك من البحر
    Its rudder catches on a cable stretched across the river by the Turks eight miles from Kut. Open Subtitles إلا أنها تعلق بحبل قوي عبر النهر وضعه الأتراك على بعد 8 أميال من الكوت
    He was helpin'the Turks build some shit around the place. Open Subtitles لقد ساعد الأتراك في بناء بعض الأشياء بالقرب من هنا
    The Turks invaded in 1922 and burned it down. Open Subtitles اجتاح الأتراك في العام 1922 و أحرقو البلد
    It then came under the rule of the Republic of Venice until 1571, when it was conquered by the Ottoman Turks. UN ثم وقعت الجزيرة تحت حكم جمهورية البندقية حتى عام 1571 عندما غزاها الأتراك العثمانيون.
    The Seljuk Turks, who settled in the Anatolian peninsula after the Battle of Malazgirt in 1071, reigned over the area for approximately 200 years. UN كما سيطر الأتراك السلاجقة الذين استقروا في شبه الجزيرة الأناضولية بعد معركة مالازغيرت في عام 1071 على المنطقة لفترة 200 عام تقريباً.
    " The Turks began deportations from areas not threatened with invasion. UN " بدأ الأتراك عمليات الترحيل من المناطق غير المهددة بالغزو.
    When the Bahamas achieved independence in 1973, the Turks and Caicos Islands were placed under a British Governor stationed in Grand Turk. UN وعندما حصلت جزر البهاما على الاستقلال في عام 1973 وُضعت جزر تركس وكايكوس تحت سلطة الحاكم البريطاني في ترك الكبرى.
    In the past, the Bahamas, Comoros, Costa Rica, Ecuador, Nigeria, Tunisia, and the Turks and Caicos Islands also participated. UN وفي الماضي شارك أيضاً في الفريق إكوادور، تونس، جزر البهاما، جزر القمر، جزر تركس وكايكوس، كوستاريكا، نيجيريا.
    The Turks and Caicos Islands and the Cayman Islands became associate members in 2006 and 2008, respectively. UN وأصبحت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا فيها في عام 2006 وجزر كايمان في عام 2008.
    Illegal drugs are most often brought into the Territory in boats circulating between Haiti and Turks and Caicos. UN وتُجلب المخدرات غير المشروعة للإقليم في معظم الأحيان باستخدام زوارق تنتقل بين هايتي وجزر تركس وكايكوس.
    No, it's one thing to... convince a peasant that his Turkish neighbor wants to cut his throat, but there aren't any Turks here or Cetnics, or Ustascia. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط, وهو أن يقنع الفلاح أن جاره التركي يريده أن يقتلع حنجرته لكن عليه أن يتأكد أنه ليس هناك أتراك آخرون
    Which is why my father made this war upon the Turks. Open Subtitles وهذا هو سبب الذى جعل ابى يشن الحرب على الاتراك.
    However, Kosovo Serbs did not participate in the municipal elections and voter turnout for Romas and Turks was low to negligible. UN لكن صرب كوسوفو لم يشاركوا في الانتخابات البلدية، وكان إقبال الناخبين من الروما والأتراك ضئيلا أو لا يستحق الذكر.
    The Africans, together with two Turks who tried to help them, took shelter in a Turkish-owned restaurant. UN ولجأ اﻷفارقة واثنان من اﻷتراك حاولا مساعدتهم الى مطعم يملكه تركي.
    How could one otherwise explain the fact that the minority rights of over 800,000 Turks residing in Bulgaria are being totally ignored? UN وإلا فكيف يمكن للمرء تفسير التجاهل التام لحقوق أقلية تركية يتجاوز عددها ٠٠٠ ٠٠٨ تركي يقيمون في بلغاريا؟
    Find a durable solution for Meskhetian Turks living in the Krasnodar region. UN إيجاد حل مستديم للأتراك المسخيت الذين يعيشون في منطقة كراسنودار.
    Georgia had deliberately stopped fulfilling some of its international obligations a long time ago, particularly its undertaking before the Council of Europe to resettle the ethnic Turks and Russians, among other minorities. UN ومضى قائلاً إنه منذ وقت طويل توقفت جورجيا عن عمد عن الوفاء بالتزاماتها الدولية وخاصة التي تعهَّدت بها أمام مجلس أوروبا بشأن إعادة توطين السكان الترك والروس، وسائر الأقليات.
    This gesture and the Turks' acceptance of it have profoundly transformed bilateral relations that have been particularly difficult. UN هذه الإيماءة، وقبول تركيا للمساعدة أحدثا تحولا عميقا في العلاقات الثنائية بين البلدين، كانت إقامتها صعبة بصورة خاصة.
    The United States dollar is the official currency of the Turks and Caicos Islands. UN ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية لجزر تركس وكايكوس.
    Likewise, the Committee notes that while attention is given to the situation of certain groups of minority women, such as gypsies, insufficient information is available concerning the situation of other ethnic and religious minority women, such as Turks and Albanians. UN وبالمثل، تلاحظ اللجنة أنــه فــي الوقت الذي يوجه انتباه إلى حالة بعض جماعات اﻷقليات من النساء، مثل الغجريات، لا تتوفر معلومات عن حالة غيرهن من نساء اﻷقليات اﻹثنية والدينية، مثل النساء التركيات واﻷلبانيات.
    In brief, the Turks and Caicos Islands are internally selfgoverning with a " Westminster style " form of Parliamentary and Ministerial government. UN وبإيجاز، تتمتع جزر توركس وكايكوس بالحكم الذاتي على الصعيد الداخلي، ولها برلمان من طراز " وستمنستر " وحكومة وزارية منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more