"Wad" - Translation from English to Arabic

    • حشوة
        
    • واد
        
    • ود
        
    • رزمة
        
    • الحشوة
        
    • الرزمة
        
    • رزمه
        
    Now, you try passin'a wad this light off again... Open Subtitles الآن أنت تحاول عبور حشوة هذا الضوء من جديد
    As you can see, first we take a measure of powder... we pour it down the barrel. This is followed by a wad of paper. And then the bullet. Open Subtitles كما ترون، نأخذ نسبة من البارود ونصبها بالسلاح يتبع ذلك حشوة من الورق، ثم الرصاصة
    For example, Imam Mohamed Mahdi Hassan of the wad Nabawi mosque is said to have been arbitrarily detained more than five times and to have been subjected to mistreatment and torture. UN وعلى سبيل المثال، فإن اﻹمام محمد مهدي حسن، إمام مسجد واد نبوي، اعتقل تعسفيا أكثر من خمس مرات لسوء المعاملة والتعذيب.
    The watch, I mean, not the wad of hundies. Open Subtitles ووتش ، أعني ، ليس من hundies ود.
    He's looking inside your purse. He can see your wad of singles. Open Subtitles إنّه ينظر إلى داخل حقيبتكِ، يمكنه رؤية رزمة الأوراق النقدية الصغيرة.
    Here, stick this wad of paper in there, will you? Open Subtitles هنا. إلصق هذه الحشوة ورقة في هناك، أليس كذلك؟
    There's one wad with 7 instead of 10. Open Subtitles هذه الرزمة تحتوي على سبعة اوراق نقدية بدلاً من عشرة
    He dropped a wad in here like a baby's fist last night. Open Subtitles هو اسقط رزمه هنا مثل قبضة طفل الليلة الماضية.
    You simpering wad of insecurity and self-loathing? Open Subtitles أنتَ يا حشوة من الابتسامة المتكلّفة و عدم الأمان و كراهية الذات ؟
    A wad of gum stuck to a balled-up piece of tissue Open Subtitles حشوة علكة ملتصقة متكورة في قطعة من النسيج
    A gallon of wheatgrass juice, a five-pound wad of tofu, some jellied zinc... and a couple of pairs of $600 sunglasses. Open Subtitles جالون من عصير الشوفان ، و خمسة أرطال من حشوة التوفو ، و هلام الزنك و نظارتان شمسيتان بثمن ستمائة دولار
    Gave me a big wad of cash and a good tip. Open Subtitles قدّم لي حشوة من المال وبقشيشا جيّدا.
    His subsequent whereabouts were unknown, although wad Medani authorities reportedly said that he had been transferred to Khartoum prison. UN ومكان تواجده اللاحق غير معروف، على الرغم من أن سلطات واد مدني ذكرت، فيما أُفيد، أنه نُقل الى سجن الخرطوم.
    The husband would probably blow his wad if you shake his hand. Open Subtitles الزوج على الأرجح ضربة واد له إذا كنت يهز يده.
    A big wad of cash, latex balloons and some cotton balls. Open Subtitles واد كبير من النقد، البالونات المطاطية وبعض كرات القطن.
    Imam Sharif al Din and some 40 other persons were arrested by the security forces at the end of prayers at al Mahdi mosque in Omdurman, and several Ansar members and Umma party leaders were allegedly arrested in other parts of wad Nubawi town in Omdurman. UN وألقت قوات الأمن القبض على الإمام شريف الدين ونحو 40 شخصاً آخرين عقب الصلاة بجامع المهدي في أم درمان، ويدعى أنه قد ألقي القبض على عدد من أبناء طائفة الأنصار وزعماء حزب الأمة في أنحاء أخرى من بلدة ود نوباوي في أم درمان.
    On 25 December 2008, a group of 150 armed men believed to be from the Salamat and Fallata tribes attacked the Habaniya and Abu Darak nomadic communities in the western part of wad Hagam, Southern Darfur. UN ففي 25 كانون الأول/ديسمبر 2008، شنت جماعة من 150 مسلحا يعتقد أنهم من قبيلتي السلامات والفلاتة هجوما على اثنتين من جماعات الرحل، وهما الهبانية وأبو درق في الجزء الغربي من ود هجام، في جنوب دارفور.
    That's like tossing a wad of paper in a wastebasket. Open Subtitles إن هذا مثل رمي رزمة من الورق في سلة المهملات
    Sometimes I'll be daydreaming at work... and I'll just gaze off, and imagine, like, this big wad of shoelaces, you know? Open Subtitles أحياناً أمارس أحلام اليقظة في العمل أحدقُ فحسب وأتخيل أموراً كهذه رزمة كبيرة من أربطة الأحذية
    I'd just slide that wad over to my father because he's one of the state's top brokers. Open Subtitles أنا فقط أمر تلك الحشوة إلى أبي لأنه أحد سماسرة الحالة الكبار.
    Slap that wad in your palm a few times! Feel its power. Open Subtitles قلبّي هذهِ الرزمة في يديكِ اشعري بالقوة
    Look, my boy Roger had a wad of cash... delivered to him by motorcycle messenger. Open Subtitles انظر ، صديقي (روجر) كان يحمل رزمه من النقود.. سُلمت له عن طريق ساعي بريد على دراجة نارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more