a Muslim Slav and a Kosovo Albanian were reportedly detained and beaten at a self-proclaimed " KLA police station " in Pec. | UN | وتفيد التقارير أن سلافي مسلم وألباني من أبناء كوسوفو احتجزا وضربا في مركز شرطة زعم أنه تابع لجيش تحرير كوسوفو. |
a Muslim murders 49 kids at a nightclub, and we admonish each other not to blame the entire religion. | Open Subtitles | و مسلم قتل 49 طفل في ملهى ليلي ونحن نحث بعضنا البعض علي عدم لوم الدين بأكمله |
For instance, when a Muslim student presented herself with a wig at a university examination, she was prevented from taking the examination. | UN | فمثلاً، عندما تقدمت طالبة مسلمة كانت قد غطت شعرها بشعر اصطناعي لحضور امتحان في الجامعة لم يُسمح لها بإجراء الامتحان. |
a Muslim girl can never rise up and declare herself president. | Open Subtitles | ولايمكن لفتاة مسلمة أبدا أن ترتقي وتطالب بأن تكون الرئيس |
You don't have to be a Muslim to blow yourself up. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون مسلماً كي تتباهى بنفسك .. |
Islamic Family Law Order 1999 governs the relations within a Muslim family. | UN | الأمر الخاص بقانون الأسرة المسلمة، لعام 1999 ينظم هذا الأمر العلاقات في كنف الأسرة المسلمة. |
You said today was a bad day to be a Muslim. | Open Subtitles | لقد قلت أن اليوم هو يوم سيء لتكون مسلما خلاله |
It is principle that a Muslim's faith is incomplete unless he believes in all God's messengers and all His scriptures without any distinction or discrimination. | UN | وتبين مبادئ الشريعة أن إيمان المسلم لا يكتمل إلا بالإيمان بكافة رسل الله والكتب السماوية بلا تفرقة أو تمييز. |
The father of optics was a Muslim named Ibn al-Haytham. | Open Subtitles | وكان الأب لعلم البصريات هو مسلم إسمه إبن الهيثم |
And mine won't come unless we have a Muslim wedding. | Open Subtitles | ووالداي لن يحظران إلى إذا أقمنا حفل زفاف مسلم |
You think it's all right to be with a Muslim whore? | Open Subtitles | كنت اعتقد انه من المقبول أن تكون مع مسلم عاهرة؟ |
According to the Koran, Abraham is a Muslim, the builder of the Kaaba, Islam's most sacred shrine in Mecca. | UN | ووفقا للقرآن، فإن إبراهيم مسلم وهو الذي بنى الكعبة، أقدس المقدسات الإسلامية في مكة. |
That Lebanon was a Muslim country was not an excuse; many Muslim countries with the same reservation had since withdrawn it. | UN | وقالت إن كون لبنان بلد مسلم ليس بعذر؛ فإن كثيرا من البلدان المسلمة التي أبدت نفس التحفظ قامت بسحبه بعد ذلك. |
One commentator has observed that the Eshkevari case might be the first conviction for apostasy of a Muslim cleric since the Revolution. | UN | ولاحظ أحد المعلقين أن قضية إيشكواري قد تكون أول إدانة بسبب ارتداد رجل دين مسلم منذ الثورة. |
As a Muslim, the ongoing statements against her community directly affect her daily life in Denmark. | UN | فهي بوصفها مسلمة ترى أن التصريحات المتواصلة ضد طائفتها الدينية، تؤثر مباشرة على حياتها اليومية في الدانمرك. |
In this respect, the Committee expresses its concern at an administrative regulation dated 1973 forbidding marriage between a Muslim Tunisian woman and a non-Muslim man, thus creating an impediment not foreseen by the Code of Personal Status. | UN | وبهذا الخصوص تعرب اللجنة عن قلقها إزاء وجود أمر إداري مؤرخ في عام 1973 يحظر الزواج بين امرأة تونسية مسلمة ورجل غير مسلم، الأمر الذي يشكل عائقاً لم تشر إليه مجلة الأحوال الشخصية. |
When a Muslim wife filed for divorce, an enquiry had to be conducted to establish whether she was entitled to a divorce. | UN | وأضافت أنه لدى قيام زوجة مسلمة بطلب الطلاق يُفتح تحقيق للتأكد مما إذا كانت مخوّلة الحصول على طلاق. |
However, if the woman is a Muslim, the punishment for the non-Muslim man is death. | UN | أما إذا كانت مسلمة فعقوبة الزاني غير المسلم الإعدام |
The fact that he is a Hindu makes it more probable for him to be sentenced to life imprisonment because of his homosexuality than if he were a Muslim in the same situation. | UN | فكونه هندوسياً يزيد من احتمال الحكم عليه بالسجن مدى الحياة بسبب مثليته الجنسية أكثر مما لو كان مسلماً في نفس الوضع. |
However, if a Christian woman took a Muslim as a second husband, he would not be entitled under the kefala to adopt her children by a former marriage. | UN | ولكن إذا كان الزوج الثاني للمرأة المسيحية مسلماً فلا يحق له بموجب الكفالة أن يتبنى أطفالها من زواج سابق. |
There was, however, no possibility that a person born a Muslim might change his religion because such an act would be contrary to the principles of basic Muslim law. | UN | بيد أنه لا يجوز ﻷي شخص يولد مسلما أن يعتنق ديانة أخرى ﻷن هذا العمل سيكون مخالفا لمبادئ الشريعة اﻹسلامية الغراء. |
Under the Mohammedan law, a Muslim husband may divorce his wife by the mere pronouncement of the word talaq. | UN | وتجيز هذه الشريعة للزوج المسلم تطليق زوجته بمجرد أن يقول لها أنتِ طالق. |
"It's unanimously forbidden for a Muslim to celebrate his own birthday with a party, or distributing food, or special costumes, or dancing." | Open Subtitles | انها محرمة بالاجماع للمسلم أن يحتقل بعيد ميلاده الخاص مع حفلة مع الناس او توزيع الطعام لهم أو لبس ازياء خاصة .. |
Even for someone brought up as a Muslim, one of the strangest paradoxes in this whole story, and something that I think very few Muslims realise, is that despite the 600-year history of the Ottoman Empire, not one sultan performed the Hajj themselves. | Open Subtitles | ،حتى بالنسبة لمن نشأ مسلمًا فإحدى أغرب المفارقات ،في تلك القصّة برمّتها وما لا يدركه إلا القليل ،من المسلمين على ما أعتقد |
As a Muslim country, we lament the rising tide of Islamophobia in non-Muslim States. | UN | بوصفنا بلدا مسلما، نشعر بالأسى لمشاعر كراهية الإسلام التي تتنامى في البلدان غير الإسلامية. |
But I'm a Muslim and you're a Christian. | Open Subtitles | ولكني مُسلم وأنتِ مسيحية |
No. I was just curious. I'm not really a Muslim. | Open Subtitles | لا، كنتُ فضوليّة فحسب، لستُ مسلمةً حقّاً |
I am a follower of Islam... a Muslim! | Open Subtitles | نحن مسلمون والاسلام علمنا دائماً احترام الديانات الأخرى |
You're saying that a Hindu or a Muslim can enter a bake shop... | Open Subtitles | تقول أن الهندوسيين أو المسلمون يمكنهم دخول مخبز |
- lmpudent rascal! - ls it wrong to love a Muslim? | Open Subtitles | نذل وقح هل من الخطأ الوقوع في حب فتاه مسلمه |
At least 700 persons were said to have been arrested, mainly from the predominantly Shi'a Muslim districts in Sitra, Jidd Hafs and the Northern Region. | UN | وقيل إن ما لا يقل عن ٠٠٧ شخص قبض عليهم أساساً من مقاطعتي ستره، وجد حفص والمنطقة الشمالية التي تتألف معظمها من مسلمين شيعة. |