"a bad guy" - Translation from English to Arabic

    • رجل سيء
        
    • رجل سيئ
        
    • رجل شرير
        
    • رجلاً سيئاً
        
    • شخص سيء
        
    • شخص شرير
        
    • شخصاً سيئاً
        
    • رجلا سيئا
        
    • رجل سئ
        
    • شخص سئ
        
    • شخص سيئ
        
    • رجلاً سيء
        
    • شخصا سيئا
        
    • شاب سيء
        
    • الرجل السيء
        
    If you think Danny's a bad guy, raise your hand. Open Subtitles إذا كنتم تعتقدون أن داني رجل سيء أرفعوا إيديكم
    You're a bad guy to partner up in this stuff. Open Subtitles أنت رجل سيء إلى شريك حتى في هذه الأشياء.
    You were right about Kleinfeld. He's a bad guy. Open Subtitles أنت كنت محقّة بشأن كلاينفيلد انه رجل سيئ
    Plus, you know, a bad guy got away, so I'm a little cranky about the whole thing. Open Subtitles بالإضافة لهذا, كما تعرف رجل شرير هرب بعيداً لذا فإنني متوتر من كل هذا الأمر
    You know, I'm not a bad guy, you guys. Open Subtitles أتعلمـون ، أنا لسـت رجلاً سيئاً يا شبـاب
    I put a tracker on someone. He's a bad guy. Open Subtitles لقد وضعت جهاز تعقب على احدهم، انه شخص سيء.
    He got busted scamming a bad guy, and now he's scamming us Open Subtitles لقد تم ضبطه يقوم بالإحتيال على شخص شرير والآن يحتال علينا
    The prince. He's not such a bad guy after all. Open Subtitles إنه الأمير لم يكن شخصاً سيئاً على أية حال
    Then I'd say that I don't currently have a bad guy. Open Subtitles ثم أود أن أقول أن ليس لدي حاليا رجل سيء.
    I'm not a bad guy. I'm just not stupid. Open Subtitles أنا لست رجل سيء أنا فقط لست غبيا
    "Sorry how things ended. I'm really not a bad guy. Open Subtitles اسف لما انتهت اليه الامور أنا حقاً لست رجل سيء
    I'm just a bad guy who gets paid to fuck up worse guys. Open Subtitles ‫أنا رجل سيئ يتقاضى أجرا ليضرب رجالا أسوأ
    I'm not a bad guy. I just... I did a bad thing, OK? Open Subtitles أنا لست رجل سيئ , لقد فعلت أشياء سيئة فحسب
    So, here are liquor store robberies with a bad guy fitting that description. Open Subtitles اذا، هنا سرقات محلات الخمور بها رجل شرير يناسب هذا الوصف
    Is it that guy Shavers? Did he give you the line about how I'm a bad guy, you gotta leave town, all that shit? Open Subtitles هل أستمر في الحديث عن كني رجل شرير وأن ترحل الآن؟
    You're a good guy, slayton. And I-i'll tell you something. I never considered myself a bad guy? Open Subtitles سأخبرك أمراً لا أعتبر نفسي أبداً رجلاً سيئاً
    Look, politics is politics, but i'm not a bad guy. Open Subtitles إسمعي، السياسة هي السياسة، ولكنّي لستُ رجلاً سيئاً.
    Because until very recently, your girlfriend was a bad guy. Open Subtitles لأنه حتى وقت قريب جدا كانت صديقتك شخص سيء
    Am I a bad guy or a good guy to you? Open Subtitles هل انا شخص شرير ام شخص طيب بالنسبة اليك؟
    It's complicated, but I'm not a bad guy, I swear. Open Subtitles الأمر معقد لكنني لستُ شخصاً سيئاً , أقسم بذلك
    Obviously, we're proceeding under the assumption that anyone who isn't a bad guy has moved on or at least hunkered down. Open Subtitles ومن الواضح أننا نمضي قدما في إطار الافتراض أن أي شخص ليس رجلا سيئا انتقلت أو على الأقل هونكيرد أسفل.
    Why am I a bad guy for wanting my hot, sexy wife to show it off a little? Open Subtitles لماذا أنا رجل سئ لأني أريد زوجتي المثيره أن تُظهر القليل ؟
    This guy wants me to tutor him, and I said "No"'cause he's kind of a bad guy. Open Subtitles هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ
    If he's such a bad guy, why's he on a magazine? Open Subtitles أعلم، إذا كان شخص سيئ لم هو على غلاف مجلة إذاً؟
    I don't like going behind his back but I sometimes in order to be a good dad you gotta be a bad guy. Open Subtitles لا أحب حقاً أن أذهب من وراءه لكن أحياناً لكي تكون أباً جيد عليكَ أن تكون رجلاً سيء
    My brother had his share of problems, but he wasn't a bad guy. Open Subtitles كان اخي حصل على نصيبه من المشاكل لكن لم يكن شخصا سيئا
    Where I live, I'm a bad guy who's going nowhere, and that's the only reason I'm here. Open Subtitles في عالمي , انني شاب سيء ليس له مستقبل وهذا السبب الوحيد لوجودي هنا
    Now, can we please just move past this "I'm a bad guy" thing and get on with defending your sister? Open Subtitles والآن دعنا من هذا الأشياء حول كوني الرجل السيء وأهتمي كثيراً بالدفاع عن أختك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more