"a banner" - Translation from English to Arabic

    • لافتة
        
    • راية
        
    • لوحة في
        
    While facing the camera of a Cuban television crew, these two individuals had unfurled a banner and chanted anti-American slogans. UN وبينما كانا واقفين أمام آلة تصوير لأحد أطقم التلفزيون الكوبي، نشرا لافتة وهتفا بشعارات معادية لأمريكا.
    In this particular case, the author of the communication exercised this right by raising a banner. UN وفي هذه الحالة الخاصة، فقد مارست صاحبة البلاغ حقها برفع لافتة.
    Next time there's a banner on that wall, it better have your fucking picture on it. Open Subtitles في المرة القادمة التي توجد فيها لافتة على هذا الجدار يستحسن أن تكون صورتك عليها
    Unfurling a banner commemorating victims of human rights violations has resulted in activists being forcibly transferred to psychiatric institutions. UN وأدى نشر راية للاحتفال بذكرى ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان إلى تحويل ناشطين بالقوة إلى مصحات للأمراض النفسية.
    It is therefore fitting that the decade should close under a banner of hope: that of dialogue among civilizations. UN ولذلك من المناسب أن يختتم العقد في ظل راية من اﻷمل: وهي راية الحوار بين الحضارات.
    David and I would make a banner like that to welcome him home. Open Subtitles أنا و ديفيد نصنع لافتة مثل هذه للترحيب به في المنزل
    that we shall not see it governed by a hostile flag of conquest, but by a banner of freedom and peace. Open Subtitles أننا لن نرى ذلك يحكمه.. علم دولة معادية، ولكن تحكمه لافتة للحرية والسلام.
    It was a banner year at the Bender family. Open Subtitles كان هناك لافتة على العلبة تقول من عائلة بندر
    "carrying a banner with a heartfelt personal message?" Open Subtitles وهي تحمل لافتة مكتوب عليها رسالة شخصية من القلب
    In so far as the State party contends that displaying a banner turns their presence into a demonstration, the Committee notes that any restrictions upon the right to assemble must fall within the limitation provisions of article 21. UN وفيما يتعلق بادعاء الدولة الطرف بأن عرض لافتة يحوّل وجود اﻷفراد الى مظاهرة، تلاحظ اللجنة أن أية قيود على الحق في التجمع ينبغي أن تدخل في نطاق اﻷحكام التقييدية الواردة في المادة ١٢.
    3.1 In paragraph 9.3 of its views the Committee emphasizes that the author exercised her right to freedom of expression by waiving a banner. UN ٣-١ تشدد اللجنة في الفقرة ٩-٣ من رأيها على أن صاحبة البلاغ قد مارست الحق في حرية التعبير برفع لافتة.
    These photographs were taken in the city of Krasnoarmiisk, as can be seen from a banner next to the road showing the address of a car dealership at 34 Dnepropetrovskaya Street. UN فهذه الصور تم التقاطها في مدينة كراسنوارميسك، كما يتبين من لافتة على جانب الطريق تُعلن عن متجر لبيع السيارات عنوانه 34 شارع دنيبروبيتروفوسكا.
    I would like to extend a warm welcome to the Nagasaki Peace Messengers and to the citizens of Nagasaki who are now displaying a banner and who are here in this room bringing with them petitions calling for the abolition of nuclear weapons. UN وأود أن أرحب ترحيباً حاراً برسل ناغاساكي للسلام وسكان ناغاساكي الذين يُبرزون الآن لافتة وهم هنا في هذه القاعة يحملون عرائض تدعو إلى إلغاء الأسلحة النووية.
    While facing the camera of a Cuban television crew, these two individual unfurled a banner on which were written the letters " PACE " and chanted anti-United States slogans. UN ونشرا أمام عدسات كاميرات أحد أطقم التلفزيون الكوبي لافتة كُتبت عليها أربعة أحرف " PACE " وهتفا بشعارات معادية لأمريكا.
    In so far as the State party contends that displaying a banner turns their presence into a demonstration, the Committee notes that any restrictions upon the right to assembly must fall within the limitation provisions of article 21. UN وفيما يتعلق بادعاء الدولة الطرف بأن عرض لافتة يحوّل وجود اﻷفراد إلى مظاهرة، تلاحظ اللجنة أن أية قيود على الحق في التجمع ينبغي أن تدخل في نطاق اﻷحكام التقييدية الواردة في المادة ١٢.
    During this period, these incidents included the erection of a banner in Pristina listing alleged suspects in the killing of 122 Kosovo Albanians in 1999. UN وخلال هذه الفترة، شملت الحوادث نصب لافتة في بريشتينا تضم قائمة بالمشتبه في ضلوعهم بمقتل 122 من ألبان كوسوفو في عام 1999.
    On the fence surrounding the compound, a banner was attached with political slogans. UN وشدت إلى السور المحيط بالمقر راية عليها شعارات سياسية.
    Wow, I've never burst through a banner before, but it really does the trick. Open Subtitles رائع، لم أفجّر أبدا راية من قبل، لكنه فعلا يستحقّ.
    Environment campaigners have scaled a London building, unfurling a banner. Open Subtitles وقد تسلق المحتجون من اجل البيئة بناء في لندن، ورفعوا راية.
    It doesn't feel right in battle without a banner to raise high. Open Subtitles لا يصح أن ندخل المعركة بدون راية ترتفع عالياً
    I mean, it's just a banner after all. Open Subtitles أعني, إنها مجرد لوحة في النهاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more