"a basement" - Translation from English to Arabic

    • قبو
        
    • سرداب
        
    • القبو
        
    • طابق سفلي
        
    • تحت الأرض
        
    • طابق أرضي
        
    • بدروم
        
    • قبواً
        
    • وطابق سفلي
        
    Many serial killers got their start in a basement. Open Subtitles الكثير من القتلة المتسلسلين بداياتهم كان في قبو
    You were abused, locked in a basement, you forgot your old life; Open Subtitles تم اختطافكِ وحبسك في قبو, لقد نسيتي حياتكِ السابقة وبهذه الطريقة
    Father, is there a basement or cellar in here? Open Subtitles أيها الكاهن، هَلْ يوجد سرداب أَو قبو هنا؟
    Oh, and three kidnapped women were rescued from a basement. Open Subtitles بالمناسبة، وثلاثة نساء كُنّ مختطفات تمّ انقاذهم من القبو.
    What, do you have a basement here, too, Mr. Woodchuck? Open Subtitles ماذا، هل لديك قبو هنا أيضاً، سيد محب الأخشاب؟
    A piece of land has now been identified within the compound for the construction of a two-storey building with a basement. UN وقد تم الآن تحديد قطعة من الأرض داخل المجمع لتشييد بناء من طابقين مع قبو.
    They said they found her in a basement in a rebel-held neighborhood. Open Subtitles يقولون أنهم وجدوها في قبو في حي سيطر عليه المتمردون
    Nice try, but we don't have a basement. Open Subtitles محاولة رائعة ، لكن ليس لدينا قبو في المنزل
    Honestly, I'm familiar with your work, and it's not every day that I find myself alone in a basement with a man who, um... Open Subtitles أنا بصراحة أعلم بشأن عملك ولا أجد نفسي كل يوم بمفردي في قبو
    There's no sign of anyone, but there's a basement downstairs. Open Subtitles لا يوجد إشارة لوجود أي شخص , لكن هنالك قبو في الطابق السفلي
    All right, that... was me doing what I had to do to stop a sick bastard locking another kid in a basement and torturing him to death, all right? Open Subtitles فعلتُ ذلك حتى أوقف وغد مريض من حبس طفل أخر في قبو وتعذيبه حتى الموت
    Your husband kidnapped her eight weeks ago and held her in a basement and raped her to get her pregnant. Open Subtitles اختطفها زوجكِ قبل ٨ أسابيع واحتجزها في قبو واغتصبها حتى تحمل
    She knew there was a basement in the barn. Open Subtitles لقد عرفت أنّه كان هناك قبو في الحظيرة.
    There's a lot nearby my house, and a developer dug out a basement for some condos, and then they went bankrupt, so there's just this giant pit, and it's been there for almost a year. Open Subtitles وهناك الكثير قريبة بيتي ومطور حفر سرداب لبعض الشقق ثم أنها أفلست. وضل هناك حفرة كبيرة ولها الان سنة كامله
    I mean, I work in a basement doing a secret job I can't even tell my mother about. Open Subtitles أعني، أعمل في سرداب بعمل سري لا أستطيع حتى إخبار أمّي عنه
    Let's just forget about the very disturbing fact that you have a basement full of monsters and your butler shoudn't exist. Open Subtitles دعنا فقط ننسي الحقيقة الغريبة جدا لديك سرداب ملئ بالوحوش , ومساعدك الذي لايموت
    I'm sure he could make his way out of a basement. Open Subtitles وجد طريقه إلى ''نيويورك و بالتأكيد يستطيع الخروج مِن القبو.
    It beats running and hiding like a basement rat. Open Subtitles انها تقهر الركض و الاختباء مثل فأر القبو
    It is therefore proposed to construct a building with a basement to house the medical clinic. UN ولذا يقترح تشييد مبنى ذي طابق سفلي يخصص للعيادة الطبية.
    He worked out of a basement lab in Harvard doing research for a toothpaste company. Open Subtitles يعمل في مختبر تحت الأرض في هارفارد ، كباحث لأجل شركة معجون أسنان
    The house doesn't even has a basement. Where would he be keeping them? Open Subtitles المنزل ليس به حتى طابق أرضي أين سيحتفظ بهن؟
    There's a basement substructure where they used to keep weapons and stuff. Open Subtitles هناك بدروم أساسي يقومون بتخزين الأسلحة و القذائف فيه
    Surprised you picked a basement to hide out in. Open Subtitles يفاجئني أن تختار قبواً للإختباء
    134. The building is located in the Shmeisani area in the vicinity of building A. It has four floors and a basement, with a total gross area of 2,268 sq m (a net usable space of 1,800 sq m) and an additional area of 827 sq m used as a parking lot. UN ١٣٤ - يقع المبنى في حي الشميساني بالقرب من المبنى ألف. ويتكون المبنى من أربعة طوابق وطابق سفلي تحت اﻷرض، ويبلغ مجموع مساحته اﻹجمالية ٢٨٦ ٢ مترا مربعا )صافي الحيز القابل للاستعمال ٨٠٠ ١ متر مربع( فضلا عن مساحة إضافية تبلغ ٨٢٧ مترا مربعا تستخدم كحظيرة للسيارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more