We had a beautiful thing here, and you had to ruin it by getting good! | Open Subtitles | كان لدينا شيء جميل هنا وأنت أفسدته بتحسنك |
No one would ever accuse him of saying too much, but when he went into action, it was a beautiful thing to behold. | Open Subtitles | لا أحد يتهم من أي وقت مضى له قائلا الكثير، ولكن عندما ذهب إلى العمل، كان شيء جميل أن يكون. |
And we got to take advantage of it, and it's a beautiful thing. | Open Subtitles | ويجب أن نحقق استفادتنا منه وإنه شيء جميل |
I mean,I think it's a beautiful thing and all that, but it's disgusting,okay? | Open Subtitles | اقصد انه شيئ جميل وكل هذه الاشياء ولكن الموضوع متضارب هل تفمهيني؟ |
No, all-all I'm saying is is that marriage can be a beautiful thing. | Open Subtitles | كلاّ، كلُّ ما أقوله، هو أنَّ هذا الزوّاج يمكنُ أن يكون شيئاً جميلاً. |
You guys have a beautiful thing that got broken somewhere along the line, and you gotta fix it like a chiropractor. | Open Subtitles | بينكما أمرٌ جميل تضرّر على مدى الزمن و عليكما إصلاحه بأيديكما |
If you think about the engineering of it, it's a beautiful thing to behold, and it's something upon which we rely. | Open Subtitles | إذافكرتبشأنالهندسةالخاصةبه إنه لشيء جميل المنظر وهو شيءُ نعتمد عليه. |
It's a beautiful thing to have a little hope for the world, you know? | Open Subtitles | إنه شيء جميل ،أن يكون لديك القليل من الأمل في هذا العالم أتعلمين؟ |
And she chose to find me. True love is a beautiful thing. | Open Subtitles | و أنها اختارت أن تجدني الحب الحقيقي هو شيء جميل |
a beautiful thing about the future, no one really knows how it'll turn out. | Open Subtitles | شيء جميل بشأن المستقبل لا أحد يدري حقاً كيف سينتهي به الأمر |
What a beautiful thing you've just said, little Russian. | Open Subtitles | يا له من شيء جميل ماقلتيه, أيتها الروسية الصغيرة |
It's a beautiful thing that we're still here in 2008. | Open Subtitles | هو شيء جميل أننا ما زلنا هنا في عام 2008. |
Since you're not competing with each other, you're always there to support each other and that's a beautiful thing. | Open Subtitles | طالما أنكما لاتتنافسان مع بعضكما فأنتم دائماً تدعمون بعضكم البعض وذلك شيء جميل |
You need to listen up. Human body's a beautiful thing. It should be admired. | Open Subtitles | لابد أن تنصتي, الجسد البشري شيء جميل, لابد أن نعجب به |
soon it may not have a home no one set out to kill a beautiful thing but when a reef dies billions of living things die corals appears to be dying faster than normal and the trend is rapidly accelerating most living coral reefs as we know today | Open Subtitles | قريبا هو من المحتمل ليس لديه بيت لا أحد وضع لقتل شيء جميل لكن عندما شعبة مرجانية تموت |
Being gay is part of nature and a beautiful thing. | Open Subtitles | أن يكون الشخص شاذاً هو جزء من الطبيعة وهو شيء جميل |
Why do they have to take a beautiful thing like dating and then just suck all the fun out of it? | Open Subtitles | لِمَ عليهم أخذ شيء جميل ومثير كالمواعدة ويمتصوا كل المتعة منه؟ |
Yeah, Midge and I had a beautiful thing, Fezzy... then it all went wrong. | Open Subtitles | نعم انا وميدج كان لدينا شيء جميل ثم كل شيء اصبح سيء |
A young couple in a new relationship is a beautiful thing. | Open Subtitles | ثنائي شاب في علاقة جديده إنه شيء جميل |
- Love is a beautiful thing. People meet. They fall in love. | Open Subtitles | الحب شيئ جميل ، يمكنك أن تلتقي ببعض الأشخاص ومن ثم تقع في حبهم |
"it's 0k ma'. I didn't hear a thing, all I saw was a beautiful thing". | Open Subtitles | لا بأس يا أمي, لم أسمع شيئاً كل ما رأيته كان شيئاً جميلاً |
What can I say? The hippocratic oath is a beautiful thing. | Open Subtitles | ماذا عساي أن أقول{\pos(192,230)} القسم الطبي أمرٌ جميل |
See, death is a beautiful thing. | Open Subtitles | إن الموت لشيء جميل. |