"a beautiful thing" - Translation from English to Arabic

    • شيء جميل
        
    • شيئ جميل
        
    • شيئاً جميلاً
        
    • أمرٌ جميل
        
    • لشيء جميل
        
    We had a beautiful thing here, and you had to ruin it by getting good! Open Subtitles كان لدينا شيء جميل هنا وأنت أفسدته بتحسنك
    No one would ever accuse him of saying too much, but when he went into action, it was a beautiful thing to behold. Open Subtitles لا أحد يتهم من أي وقت مضى له قائلا الكثير، ولكن عندما ذهب إلى العمل، كان شيء جميل أن يكون.
    And we got to take advantage of it, and it's a beautiful thing. Open Subtitles ويجب أن نحقق استفادتنا منه وإنه شيء جميل
    I mean,I think it's a beautiful thing and all that, but it's disgusting,okay? Open Subtitles اقصد انه شيئ جميل وكل هذه الاشياء ولكن الموضوع متضارب هل تفمهيني؟
    No, all-all I'm saying is is that marriage can be a beautiful thing. Open Subtitles كلاّ، كلُّ ما أقوله، هو أنَّ هذا الزوّاج يمكنُ أن يكون شيئاً جميلاً.
    You guys have a beautiful thing that got broken somewhere along the line, and you gotta fix it like a chiropractor. Open Subtitles بينكما أمرٌ جميل تضرّر على مدى الزمن و عليكما إصلاحه بأيديكما
    If you think about the engineering of it, it's a beautiful thing to behold, and it's something upon which we rely. Open Subtitles إذافكرتبشأنالهندسةالخاصةبه إنه لشيء جميل المنظر وهو شيءُ نعتمد عليه.
    It's a beautiful thing to have a little hope for the world, you know? Open Subtitles إنه شيء جميل ،أن يكون لديك القليل من الأمل في هذا العالم أتعلمين؟
    And she chose to find me. True love is a beautiful thing. Open Subtitles و أنها اختارت أن تجدني الحب الحقيقي هو شيء جميل
    a beautiful thing about the future, no one really knows how it'll turn out. Open Subtitles شيء جميل بشأن المستقبل لا أحد يدري حقاً كيف سينتهي به الأمر
    What a beautiful thing you've just said, little Russian. Open Subtitles يا له من شيء جميل ماقلتيه, أيتها الروسية الصغيرة
    It's a beautiful thing that we're still here in 2008. Open Subtitles هو شيء جميل أننا ما زلنا هنا في عام 2008.
    Since you're not competing with each other, you're always there to support each other and that's a beautiful thing. Open Subtitles طالما أنكما لاتتنافسان مع بعضكما فأنتم دائماً تدعمون بعضكم البعض وذلك شيء جميل
    You need to listen up. Human body's a beautiful thing. It should be admired. Open Subtitles لابد أن تنصتي, الجسد البشري شيء جميل, لابد أن نعجب به
    soon it may not have a home no one set out to kill a beautiful thing but when a reef dies billions of living things die corals appears to be dying faster than normal and the trend is rapidly accelerating most living coral reefs as we know today Open Subtitles قريبا هو من المحتمل ليس لديه بيت لا أحد وضع لقتل شيء جميل لكن عندما شعبة مرجانية تموت
    Being gay is part of nature and a beautiful thing. Open Subtitles أن يكون الشخص شاذاً هو جزء من الطبيعة وهو شيء جميل
    Why do they have to take a beautiful thing like dating and then just suck all the fun out of it? Open Subtitles لِمَ عليهم أخذ شيء جميل ومثير كالمواعدة ويمتصوا كل المتعة منه؟
    Yeah, Midge and I had a beautiful thing, Fezzy... then it all went wrong. Open Subtitles نعم انا وميدج كان لدينا شيء جميل ثم كل شيء اصبح سيء
    A young couple in a new relationship is a beautiful thing. Open Subtitles ثنائي شاب في علاقة جديده إنه شيء جميل
    - Love is a beautiful thing. People meet. They fall in love. Open Subtitles الحب شيئ جميل ، يمكنك أن تلتقي ببعض الأشخاص ومن ثم تقع في حبهم
    "it's 0k ma'. I didn't hear a thing, all I saw was a beautiful thing". Open Subtitles لا بأس يا أمي, لم أسمع شيئاً كل ما رأيته كان شيئاً جميلاً
    What can I say? The hippocratic oath is a beautiful thing. Open Subtitles ماذا عساي أن أقول{\pos(192,230)} القسم الطبي أمرٌ جميل
    See, death is a beautiful thing. Open Subtitles إن الموت لشيء جميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more