"a better offer" - Translation from English to Arabic

    • عرض أفضل
        
    • عرضاً أفضل
        
    • عرضا أفضل
        
    • عرضٌ أفضل
        
    They must've gotten a better offer, because they buried an escape clause in the addendum. Open Subtitles ربما حصلوا على عرض أفضل لأنهم دفنوا شرط مغادرة في الشروط الملحقة.
    Now, I wouldn't tell you to break a deal unless I thought there was a better offer out there for you. Open Subtitles لن أخبرك أن تلغي صفقة ما لم يوجد عرض أفضل.
    I do hope you accept, my friends. You will not receive a better offer. Open Subtitles أتمنى قبولكم يا أصدقائي، لن تحصلوا على عرض أفضل من هذا
    But suppose the pirates make him a better offer. Open Subtitles ولكن افترضي بأن قدم له القراصنة عرضاً أفضل.
    He called a couple weeks back to say that he had a better offer and was calling time on our arrangement. Open Subtitles اتصل منذ أسبوعين قائلاً إنه تلقى عرضاً أفضل وأن اتفاقنا قد انتهى
    But the Saudis had a better offer. Open Subtitles ولكن السعوديين كان لديهم عرضا أفضل
    We arranged for her to pick it up, but before she got there, I got a better offer. Open Subtitles رتبنا لها أن يستلم، ولكن قبل أن حصلت هناك، حصلت على عرض أفضل.
    Oh, well, you never know when a better offer might come along. Open Subtitles حسنا، لا يمكن أن تعلم حينما يتوافر عرض أفضل.
    Or maybe you're just keeping me alive till a better offer comes along. Open Subtitles أو ربما أن تحاول إبقائي حيّة إلى أن تحصل على عرض أفضل
    To see if there was potential to rebuild and maybe make a better offer than the insurance company? Open Subtitles لرؤية إن كان هنالك احتمال لإعادة بناءه و ربما لصنع عرض أفضل من شركة التأمين؟
    Listen, I was gonna call you. I just got a better offer on the apartment. Open Subtitles إسمعي، كنت على وشك مكالمتك لقد حصلت لتوي على عرض أفضل بشأن الشقة
    I was beginning to think you guys ditched us for a better offer. Open Subtitles هـاي , لقد بدأُتُ باالأعتقاد بأنكم يارجالِ نَبذَتونا لـ عرض أفضل.
    D'you think you'll ever get a better offer than that? Open Subtitles أتظنين بأنكِ ستحصلين على عرض أفضل من هذا؟
    It got a better offer from Glenn and turned into prosperity. Open Subtitles لقد حصلت على عرض أفضل من جلين وتحولت إلى الإزدهار والرخاء
    That's how it works here. I heard she got a better offer and moved on. Open Subtitles هذه هي الطريقة تحدث هنا سمعتُ أنها حصلت علي عرض أفضل و أنتقلت
    Yeah, and, uh, I'm sorry in advance, but I have a better offer than your party tonight. Open Subtitles أجل ، واعتذر مقدماً ولكن لدي عرض أفضل من حفلتك الليلة
    Okay, well, find out who bought it and make them a better offer. Open Subtitles حسناً, جِدي من اشتراها و قدمي لهم عرضاً أفضل
    - I'll make you a better offer. You don't even have to marry our daughter or live on our island. Open Subtitles سأقدم لك عرضاً أفضل, لست مضطراً لأن تتزوج ابنتنا أو تعيش في ارضنا.
    If I make a better offer, why shouldn't a qualified person reap the benefits? Open Subtitles إن قدمت عرضاً أفضل فلماذا لا تحصل مربية جيدة على الفائدة؟
    MY DAD GOT a better offer WITH ANOTHER FIRM. Open Subtitles والدي تلقى عرضا أفضل مع شركة اخرى
    I sincerely doubt you'd be made a better offer. Open Subtitles وأشك أنك ستتلقى عرضا أفضل من هذا
    - I have a better offer. - Hmm! Open Subtitles لديَّ عرضٌ أفضل - جميل, لنسمعهُ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more