"a big fan" - Translation from English to Arabic

    • معجب كبير
        
    • مروحة كبيرة
        
    • معجبة كبيرة
        
    • مُعجب كبير
        
    • نصير كبير
        
    • مشجع كبير
        
    • من أشد المعجبين
        
    • محبي
        
    • مُعجبة كبيرة
        
    • من كبار معجبيك
        
    • من المعجبين الكبار
        
    • معجب كثيرا
        
    • معجبين
        
    • معجبٌ كبير
        
    • محبين
        
    I know you're a big fan of the pop-in, but is there another reason why you're here? Open Subtitles اعلم انك معجب كبير بالفن الشعبى , لكن هل هناك سبب آخر لوجودك هنا ؟
    I'm a big fan of your work and by your work, I mean the child you created. Open Subtitles أنا معجب كبير من عملك وعملك، أعني الطفل الذي قمت بإنشائه.
    You're a big fan of the old Mustangs, right? Open Subtitles أنت مروحة كبيرة من الموستانج القديم، أليس كذلك؟
    Your mom was a big fan of cake in general. Open Subtitles كانت أمك على مروحة كبيرة من الكعكة بشكل عام.
    Thank you for having me, Alan; I'm a big fan. Open Subtitles شكرا على إستضافتي ألان , أنا معجبة كبيرة بك
    The watcher becomes the watched. I'm a big fan of irony. Open Subtitles المُراقِب يغدو مُراقَباً أنا مُعجب كبير بالسخرية.
    I'm not a big fan of Jesus' work, but that's some pretty epic fucking timing, Auntie. Open Subtitles أنا لست معجب كبير بعمل السيد المسيح، لكن ذلك إختيار مميز للتوقيت يا عمتي.
    Ms. Meagle, let me first say that I am a big fan of your writing. Open Subtitles انسه ميغل دعيني اقول اولا بأنني معجب كبير بما تكتبين شكرا
    I'm a big fan. But we've got our own bitches down here. Open Subtitles .أنا معجب كبير لكن لدينا عاهراتنا الخاصة هنا
    Come on, I've got someone to introduce you to. He's a big fan of yours. And mine. Open Subtitles ادخل لتلتقي بشخص ما إنه معجب كبير بك, و بي
    Zola said Hugo's not a big fan of character artists like us. Open Subtitles زولا أخبرتني أن هيوغو ليس معجب كبير بالفنانين من أمثالنا
    Yeah, well, I'm not really a big fan of your brother right now, either. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لست حقا مروحة كبيرة من أخيك الوقت الراهن، سواء.
    I'm not a big fan of when all the folks come in. Open Subtitles أنا لست مروحة كبيرة من عندما يأتي كل الناس في
    Yeah, I was never a big fan of peppery. Open Subtitles نعم، لم أكن أبدا مروحة كبيرة من ببري.
    You know that I'm a big fan of arts and crafts. Open Subtitles تعلم أني معجبة كبيرة للفنون والحرف اليدوية
    I'm a big fan of kidnapping. Especially by my middle management. Open Subtitles أنا مُعجب كبير بالخطف خصوصاً من مديرتي الوسطى
    I mean, I'm not a big fan of this whole fear thing either. Open Subtitles أعني، أنني نصير كبير لمسألة القلق هذه كلها أيضاً.
    I had no idea that you were such a big fan of base... Ball? Open Subtitles لم يكن لدى أي فكرة بأنك مشجع كبير للبايسـ 000
    He's just a big fan of the store, that's all. Open Subtitles إنه من أشد المعجبين بالمتجر هذا كل مافي الأمر
    Luckily, Carol was never a big fan of computers. Open Subtitles من حسن الحظ, كارول لم تكن من محبي الحاسب الآلي
    I remember you mentioning what a big fan you are of the rapper Chamillionaire. Open Subtitles أتذكر أنكِ ذكرتِ أنكِ مُعجبة كبيرة (بمغني الراب (كيميولنير
    He's not a big fan of yours, obviously. Open Subtitles من الواضح انه ليس من كبار معجبيك
    All right, I know you were never a big fan. Open Subtitles حسنا، أعرف أنك لم تكن أبدا من المعجبين الكبار
    But I don't think Eddie was a big fan of the student. Open Subtitles لكني لا أعتقد أن إدي معجب كثيرا بأحد الطلاب
    "Yo, Ron. So glad I have a big fan in the UK. Open Subtitles إلى رون، أنا سعيدة جدا لأن لدين معجبين في بريطانيا
    You all know I'm a big fan of American meat. Open Subtitles تعلمون جميعاً أننى معجبٌ كبير باللحوم الأمريكية،
    Look, I'm not a big fan of anyone in the governor's office. Open Subtitles اسمعو، انا لست من محبين الاشخاص في مكتب الحكومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more