"a big opportunity" - Translation from English to Arabic

    • فرصة كبيرة
        
    • فرصة كبيره
        
    Well, I think it's a big opportunity for anybody to get their hands into it. Open Subtitles أظن إنها فرصة كبيرة لأي شخص ليضع يده عليها
    You're ready to run your own kitchen, so don't blow it, it's a big opportunity for you. Open Subtitles أنت مستعد لإدارة مطبخك الخاص لذا لا تضيعها. فهي فرصة كبيرة بالنسبة لك
    Could be a big opportunity for you. From radio to TV? Open Subtitles قد تكون فرصة كبيرة لكِ من الإذاعة للتلفاز مثلُا.
    I feel kind of bad, it was a big opportunity for her. Open Subtitles أشعر بالذنب قليلا ، لقد كانت فرصة كبيرة لها
    This is a big opportunity for all of us. Open Subtitles هذا فرصة كبيره لكلينا
    And you've been resenting yourself for passing up on a big opportunity. Open Subtitles وأنت كنت مستاء من نفسك لأنك أضعت فرصة كبيرة
    I believe in you... but this is a big opportunity. Open Subtitles إنني أ ثق بك... ولكن هذا هو فرصة كبيرة.
    I think you're missing a big opportunity here, Mr. Dink. Open Subtitles أعتقد أنـّك تفقد فرصة كبيرة ! (هنا، سيـّد (دينك
    Look, this is a big opportunity for me. Open Subtitles إنها فرصة كبيرة جدّاً بالنسبة لي
    However, the good news is I think there's a big opportunity in this. Open Subtitles على أية حال، الأخبار الجيدة أعتقد هناك a فرصة كبيرة في هذه.
    The U.S. Navy is a big opportunity for a young man. Open Subtitles البحرية الامريكية فرصة كبيرة لشاب صغير
    Heading your own team. That's a big opportunity. Open Subtitles ترأس فريق خاص بك تلك فرصة كبيرة
    In his presentation, Mr J P Agrawal of Nepal expressed his view as a business man from an LDC that trade-supporting services provided a big opportunity: countries like his needed to succeed in niche markets and these depended on trade-supporting services, most of which were provided by government. UN وقدم السيد ج ب أغراوال النيبالي عرضاً أعرب فيه عن رأيه كرجل أعمال من أحد أقل البلدان نمواً مفاده أن خدمات الدعم التجاري توفر فرصة كبيرة: فالبلدان الشبيهة ببلده بحاجة إلى النجاح في الأسواق الصغيرة المتخصصة وهذه تعتمد على خدمات الدعم التجاري التي يأتي معظمها من الحكومات.
    So far, thanks to the euro, the ECB, Gordon Brown, and Sarkozy, the EU has worked well in the world financial crisis. But the link between the global financial and economic crises will confront Europe with severe challenges – but also a big opportunity. News-Commentary حتى الآن، وبفضل اليورو والبنك المركزي الأوروبي و غوردون براون و ساركوزي ، كان أداء الاتحاد الأوروبي طيباً أثناء الأزمة المالية العالمية. بيد أن الارتباط بين الأزمة المالية العالمية والأزمة الاقتصادية العالمية سوف يجعل أوروبا في مواجهة تحديات عسيرة ـ ولكنه سوف يشكل أيضاً فرصة كبيرة.
    It's a big opportunity. Open Subtitles إنها فرصة كبيرة
    Look, it's a big opportunity. Open Subtitles انظر ، إنها فرصة كبيرة
    But, it's a big opportunity. Open Subtitles لكنها فرصة كبيرة
    This is a big opportunity for me. Open Subtitles هذه فرصة كبيرة بالنسبة لي
    That sounds like a big opportunity. Open Subtitles وهذا يبدو وكأنه فرصة كبيرة.
    It's just that directing this show is a big opportunity for me and I don't want anything to ruin it. Open Subtitles - ...اخراج هذا العرض هو فرصة كبيرة لي ولا اريد اي شيء يفسده...
    This is a big opportunity for me. For all of us. Open Subtitles إنها فرصة كبيره لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more