| He deserves our congratulations for making our concerns about our beleaguered planet a bigger part of public discourse. | UN | ويستحق تهنئتنا لأن جعل شواغلنا بشأن كوكبنا المتضرر تحظى بقدر أكبر من الاهتمام في الخطاب العام. |
| But if Aid for Trade is important, the success of the Doha development round is a bigger prize. | UN | ولكن، إذا كانت المعونة من أجل التجارة هامة، فإن نجاح جولة الدوحة الإنمائية سيمثل جائزة أكبر. |
| He shrugged that off, having a bigger beef with Hamas. `They failed to win the battle.' | UN | ويبدو أنه تحدث على هذا النحو من اللامبالاة نظراً لأن لديه خصومة أكبر مع حماس. |
| The UNCTAD secretariat should play a bigger role in building interregional technological networks involving other organizations of the system. | UN | وينبغي أن تمارس أمانة اﻷونكتاد دورا أكبر في بناء شبكات تكنولوجية أقاليمية تشمل مؤسسات أخرى في المنظومة. |
| Please tell me we're takin'that boat to a bigger boat. | Open Subtitles | من فضلك اخبرنى اننا سناخذ هذا القارب الى قارب اكبر |
| It was also noted that promoting inclusiveness was a bigger challenge in mega-cities than in smaller cities. | UN | ولوحظ كذلك أن تشجيع الشمولية يمثل تحدياً أكبر في المدن الكبيرة منه في المدن الصغيرة. |
| These factors appear to play a bigger role than any others in restricting the entry of developing countries into international markets. | UN | ويبدو أن هذه العوامل تلعب دوراً أكبر من أي عوامل أخرى في تقييد وصول البلدان النامية إلى الأسواق الدولية. |
| A broadbanded system is characterized by a limited number of wider bands or ranges and a bigger salary overlap between bands. | UN | ويتميز النظام ذو النطاقات الواسعة بوجود عدد محدود من المستويات أو الأمدية الأوسع وتداخل أكبر في المرتبات بين النطاقات. |
| However, extensive preparedness and timely action, which have been unreservedly appreciated by many, was instrumental in avoiding a bigger catastrophe. | UN | لكن الاستعدادات الكبيرة والعمل الفوري، اللذين يقدرهما الكثيرون بدون تحفظ، كان لهما دور أساسي في تجنب كارثة أكبر. |
| When you finally get released, the outside world becomes a bigger cell. | Open Subtitles | لك الخروج، ولكن العالم الخارجي ليس إلا سجن أكبر من ذلك |
| I think there's a bigger role for you beyond Jerusalem, Saul. | Open Subtitles | أعتقد هناك دور أكبر بالنسبة لك ما وراء القدس، شاول. |
| I don't need to move into a bigger place. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى الانتقال إلى مكان أكبر. |
| Wait a minute, guys, we have a bigger problem here. | Open Subtitles | أنتظروا دقيقة .. يا رفاق لدينا مشكلة أكبر هنا |
| We don't have time to turn around and go back to the Homeland impound to get a bigger ride. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا وقت للإلتفاف و العودة لموقف عربات وكالة الأمن الوطني و الحصول على شاحنة أكبر |
| Next time, I want a bigger cut of your commission, Kenny. | Open Subtitles | في المرة القادمة، أريد نصيبا أكبر من عمولتك يا كيني |
| I had to run out and get a bigger snake. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَنْفذَ وأُصبحَ أفعى أكبر. |
| Besides, you're just setting him up for a bigger disappointment. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أنت فقط تَضِعُه فوق ل إحباط أكبر. |
| For real, I think we need a bigger boat. I'm not playing. | Open Subtitles | فى الواقع, أعتقد إننا سنحتاج قارب أكبر حجماً إنّى أتحدث بجدية |
| I think maybe the girls need a bigger moral boost. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنه رُبَّمَا الفتيات بحاجة لدفع معنوي أكبر. |
| These things put a bigger hurt on Culebras than regular weapons. | Open Subtitles | هذه الأمور وضعت لتؤذي بشكل اكبر كولبيراس من الأسلحة العادية |
| I'm moving to a bigger place. I can afford it now. | Open Subtitles | انا سأنتقل الى مكان اكبر الآن استطيع تحمل مصاريفه الآن |
| I just think you could have a bigger impact here. | Open Subtitles | إنَّني أعتقدُ بأنَّه سيكونُ لديكـِ تأثيرٌ أكبرَ هنا |