"a boarding" - Translation from English to Arabic

    • داخلية
        
    • مبيت
        
    My granny will never let me go to a boarding school. Open Subtitles جدتي لن تسمح لي أبدا أن أنتقل إلة مدرسة داخلية.
    - You could send her to a boarding school, right? Open Subtitles يمكنك أرسالها الى مدرسة داخلية , أليس صحيحا ؟
    After the establishment of Israel, a few students attended a boarding school in Nazareth and became professionals in Bedouin society. UN وبعد إنشاء إسرائيل، درس بضعة طلاب بمدرسة داخلية في الناصرة وأصبحوا مهنيين في المجتمع البدوي.
    a boarding school for disabled persons offers professional rehabilitation. UN وتوجد مدرسة داخلية للمعوقين تقدم دورات لإعادة التأهيل المهني.
    Older children from the rural areas who attend the secondary school in Stanley live in a boarding hostel. UN ويقيم الأطفال الكبار القادمين من المناطق الريفية ممن يرتادون المدرسة الثانوية في ستانلي في مبيت للطلاب.
    Such a school may provide food and accommodation for pre-school children in a boarding school. UN ويجوز لمثل تلك المدارس توفير المأكل والمسكن للأطفال الذين لم يبلغوا بعد سن الالتحاق بالمدرسة، في مدرسة داخلية.
    A major highlight of this work was the establishment of a boarding school to address the secondary education of girls. UN وكان أهم إنجاز أسفر عنه هذا العمل هو إنشاء مدرسة داخلية لتوفير التعليم الثانوي للبنات.
    People to People, as a responsible non-governmental organization, has established a boarding school for girls in one of the remote areas of Ethiopia. UN وقد أنشأت منظمة الناس للناس، كمنظمة غير حكومية مسؤولة، مدرسة داخلية للفتيات في إحدى المناطق النائية في أثيوبيا.
    Well, after my father ditched us, we were also sent off to a boarding school. Open Subtitles و بعد أن تركنا أبي أُرسلنا أيضاً إلى مدرسة داخلية
    Right, but it's a boarding school, so I would live there during school, and then I'd come home vacations. Open Subtitles صحيح, ولكنها جامعة داخلية وبالتالي سأقطُن هناك خلال الفصل الدراسي وثم سأعود الى المنزل في العطلات
    It's a boarding school, so I would live there during school, and then I'd come home vacations. Open Subtitles إنها مدرسة داخلية إذاً سأقطن هناك خلال فترة الدراسة ومن ثم سأعود الى البيت في الإجازات
    It's a boarding school, so you can move out of that home situation you got. Open Subtitles أنها مدرسة داخلية حتي يمكنك الخروج من الوضع الذي في منزلك
    That he'd be safer in a boarding school. Open Subtitles أن أنه سيكون أكثر أمانا في مدرسة داخلية.
    Hey, the Yamadas were about to send their daughter to a boarding school in Ohio. Open Subtitles آل يامادا كانوا على وشك ان يرسلوا ابنتهم لمدرسة داخلية في أوهايو
    I don't know that it's a good thing or a bad thing... but she wants to go away to a boarding school. Open Subtitles لا أدري إن كان شيء جيد أم سيء، لكنها تريد أن تدخل مدرسة داخلية.
    - The only thing, considering he locked her up in a boarding school and never saw her again. Open Subtitles الشيء الوحيد, معتبراً انه حبسها حتى في مدرسة داخلية
    One more complaint and I'll send you away to a boarding school. Open Subtitles شكوى واحدة أخرى وسوف أرسلك إلى مدرسة داخلية
    George Bizos suggests we send them to a boarding school in Swaziland. Open Subtitles جورج Bizos يَقترحُ بأنّنا نُرسلُهم إلى a مدرسة داخلية في سوازيلاند.
    But as Tilly says, when you're dumped in a boarding school dorm aged nine, you'll bond for life, even if you hate each other. Open Subtitles أنه عندما يلقى بك في سكن ,مدرسة داخلية بعمر التاسعة ,فإنها ستتوثق أواصركم للأبد حتى لو كنتم تكرهون بعضكم البعض
    I should put you in a boarding school. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَضِعَك في مدرسة داخلية.
    She referred to a memorial site in a city, which commemorated the forced relocation of young indigenous people to a boarding school in the distant capital, where they were subjected to assimilationist education. UN وأشارت إلى موقع تذكاري في مدينة أُقيم للتذكير بالنقل الجبري الذي خضع له شبان من السكان الأصليين إلى مبيت تابع لمدرسة في عاصمة نائية وخضع الشبان هناك لتعليم غايته استيعابهم في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more