"a body of experts" - Translation from English to Arabic

    • هيئة خبراء
        
    • هيئة من الخبراء
        
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. UN وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. UN وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. UN وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the General Assembly of the United Nations. UN وهذا المبدأ أوضحته لأول مرة في 1949 هيئة خبراء أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Options may include the delegation of some legislative powers to a body of experts representing the States parties and established for that purpose, the use of Protocols to deal with new specific issues as they arise, the use of relatively broad, technology-neutral drafting or other measures; UN ويمكن أن تشمل الخيارات تفويض بعض السلطات التشريعية إلى هيئة من الخبراء تمثل الدول الأطراف وتُنشأ لهذا الغرض، واستخدام البروتوكولات لمعالجة مسائل محددة عند نشوئها واللجوء إلى صياغة واسعة نسبياً ومحايدة تكنولوجياً أو تدابير أخرى؛
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. UN وقد ذُكر هذا المبدأ لأول مرة في عام 1949 من جانب هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. UN وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. UN وقد ذُكر هذا المبدأ لأول مرة في عام 1949 من جانب هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة.
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. UN وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. UN وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Governmental involvement was assured with the establishment of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to replace the Committee on Crime Prevention and Control, a body of experts serving in their individual capacity. UN أما المشاركة الحكومية فقد كفلها إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتحل مكان لجنة منع الجريمة ومكافحتها التي كانت بمثابة هيئة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    Surely, expertise can be recruited, and a body of experts can be established that can provide adequate support to the Economic and Social Council to carry out some of those functions. UN وبالتأكيد، يمكن الاستعانة بالخبرة، ويمكن إنشاء هيئة خبراء لتوفير الدعم الملائم للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في اضطلاعه ببعض تلك المهام.
    The benefits derived from the last programme of work can be taken forward in the next one, and maintain a body of experts focused on implementation of the Convention to address current threats and problems. UN ويمكن تعزيز الفوائد المستمدة من برنامج العمل الأخير في برنامج العمل التالي والحفاظ على هيئة خبراء تركز على تنفيذ الاتفاقية لمعالجة ما يوجد من تهديدات ومشاكل في الوقت الحاضر.
    The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly and is the cornerstone of the methodology followed by ICSC for the conduct of local salary surveys. UN وقد ذُكر هذا المبدأ لأول مرة في عام 1949 من جانب هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، وهو يمثّل حجر الزاوية في المنهجية التي اتبعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في اجراء الاستقصاءات الخاصة بالمرتبات المحلية.
    Nonetheless, it should be borne in mind that the Commission is also a body of experts in international law whose mission is stated quite clearly in article 1, paragraph 1, of its Statute: " The International Law Commission shall have for its object the promotion of the progressive development of international law and its codification " . UN غير أنه لا ينبغي أن يغرب عن الذهن أن اللجنة هيئة خبراء في القانون الدولي، وعلى سبيل التذكير فإن نظامها الأساسي يبين بوضوح مهمتها في الفقرة 1 من المادة 1، بالصيغة التالية: ' ' يكون هدف لجنة القانون الدولي هو تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه``.
    The structure of the review mechanism (i.e. whether it should be a peer review board, a body of experts or a combination of both) is important and is the first issue that needs to be agreed upon before the terms of reference are drafted. UN إنّ بنية آلية الاستعراض (أي ما إذا كان ينبغي أن تكون في شكل هيئة استعراض من جانب النظراء أو هيئة خبراء أو مزيج من الاثنين) مسألة مهمة وهي المسألة الأولى التي يلزم الاتفاق عليها قبل إعداد الإطار المرجعي.
    In dealing with its agenda items, the Sub-Commission has borne in mind its complementary role in relation to the work of the Commission on Human Rights and tried to make its own contribution as a body of experts. UN ٨ - وراعت اللجنة الفرعية في تناولها لكل بند من بنود جدول أعمالها دورها التكميلي لعمل لجنة حقوق اﻹنسان، وحاولت أن تقدم إسهامها هي باعتبارها هيئة من الخبراء.
    The Council for Equality of Sexes (a body of experts set up within the Secretariat), the Committee on Equality of Sexes of the Assembly of the AP of Vojvodina, as well as a certain number of domestic experts provided significant support in the work on this task. UN ومجلس المساواة بين الجنسين (هيئة من الخبراء مشكلة داخل الأمانة)، ولجنة المساواة بين الجنسين التابعة لجمعية مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي، فضلا عن عدد من الخبراء المحليين قدموا جميعهم دعما كبيرا إلى العمل المتعلق بهذه المهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more