Typically, each agency has a branch in each governorate and a division in each city; some also have units in villages or smaller towns. | UN | ونموذجياً، لكل جهاز من الأجهزة فرع في كل محافظة وشعبة في كل مدينة؛ ولدى بعضها أيضاً وحدات في القرى أو المدن الصغيرة. |
Its head office is in Lisbon and there is a branch in Oporto. | UN | ويقع مكتبها الرئيسي في لشبونة، ولها فرع في أوبورتو. |
The Temporary Financing Mechanism also had a branch in Tunis which administered the Tunisian hospital payments programme. | UN | كذلك كان لآلية التمويل المؤقتة فرع في تونس يدير برنامج المدفوعات للمستشفيات التونسية. |
The Standard Chartered Bank of the United Kingdom operates a branch in Stanley. | UN | ويدير مصرف ستاندرد تشارتر التابع للمملكة المتحدة فرعا في ستانلي. |
The Standard Chartered Bank of the United Kingdom opened a branch in Stanley in December 1983. | UN | وقد فتح مصرف ستاندرد تشارتر التابع للمملكة المتحدة فرعا في ستانلي في كانون الأول/ديسمبر 1983. |
The organization also opened up a branch in Afghanistan. | UN | كما فتحت المنظمة فرعا لها في أفغانستان. |
A transport company. Danish, but with a branch in Malmo. | Open Subtitles | شركة نقل دنماركية ويوجد لديها فرع في مالمو |
We don't, sir, but we also don't even have a branch in Haven, Maine, where you claim to have made the deposits. | Open Subtitles | لم نفعل ذلك، يا سيدي ولكننا أيضا لا نملك حتى فرع في هافن بولاية ماين من اين تدعي انك أمنت الودائع |
A potential supplier in the United States was contacted but the products had to be acquired through a branch in France, delaying arrival and resulting in higher costs. | UN | وتم الاتصال بمورد محتمل في الولايات المتحدة، ولكن وجب الحصول على المنتجات عبر فرع في فرنسا، مما تسبب في تأخير الوصول وارتفاع التكاليف. |
A particularly complex claim in terms of the valuation of the loss was submitted by an American insurance company which had a branch in Kuwait. | UN | 10- وهناك مطالبة معقدة بشكل خاص من حيث تقييم الخسارة مقدمة من شركة تأمين أمريكية كان لها فرع في الكويت. |
There are four autonomous but government owned banks in the Lao PDR and most Thai banks have a branch in the capital, Vientiane. | UN | وتوجد في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أربعة مصارف مستقلة ولكنها مملوكة للحكومة ويوجد لمعظم المصارف التايلندية فرع في العاصمة، فينتيان. |
Who authorized you to organize a branch in Felemea? Who authorized you to build a chapel? | Open Subtitles | - من منحك الرخصة لفتح فرع في فيلميا وبناء كنيسة؟ |
They've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross. | Open Subtitles | لقد قاموا بإفتتاح فرع في شمال "فرنسا" تحت رعاية الصليب الأحمر |
9. It is important to note that the National Commission on Human Rights has decided to set up a branch in Dili, East Timor, and is currently conducting technical and logistical preparations. | UN | ٩- وتجدر الملاحظة أن اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان قررت إنشاء فرع في ديلي، تيمور الشرقية، وهي تقوم حالياً بالتحضيرات التقنية واللوجستية. |
Abdelaziz Zguiouar, representative of AIDE-Fédération, described his organization as a humanitarian and development aid non-governmental organization, with a branch in Morocco since 1998. | UN | 50- ووصف عبد العزيز الصغيور، ممثل اتحاد الوكالات الدولية للتنمية، منظمته بأنها منظمة غير حكومية إنسانية لتقديم المعونة الإنمائية، لها فرع في المغرب منذ عام 1998. |
Well, I do have a branch in Beverly. Perhaps you dropped in for a cup of chocolate. | Open Subtitles | (لدي فرع في (بيفرلي ربما مررتي هناك من أجل كوب من الشكولاطة |
Well, I ran a branch in Orlando. | Open Subtitles | "حسناً ، أدير فرع في "أورلاندو |
The Standard Chartered Bank of the United Kingdom opened a branch in Stanley in December 1983. H. Public works | UN | وقد افتتح مصرف ستاندرد تشارتر بنك التابع للمملكة المتحدة فرعا في ستانلي في كانون الأول/ديسمبر 1983. |
The Standard Chartered Bank of the United Kingdom opened a branch in Stanley in December 1983. H. Public works | UN | وقد افتتح مصرف ستاندرد تشارتر بنك التابع للمملكة المتحدة فرعا في ستانلي في كانون الأول/ديسمبر 1983. |
The Standard Chartered Bank of the United Kingdom opened a branch in Stanley in December 1983. | UN | وقد فتح مصرف ستاندرد تشارتر التابع للمملكة المتحدة فرعا في ستانلي في كانون الأول/ديسمبر 1983. |
In its first decade, CFPA established a branch in almost every village in China and mobilized some 94 million members and volunteers. | UN | وخلال السنوات العشر الأولى من إنشائها، أنشأت الرابطة فرعا لها في كل قرية تقريبا من قرى الصين وحشدت زهاء 94 مليون من الأعضاء والمتطوعين. |