"a break-in" - Translation from English to Arabic

    • اقتحام
        
    • إقتحام
        
    • أقتحام
        
    • الإقتحام
        
    • الاقتحام
        
    • للإقتحام
        
    • لإقتحام
        
    • عملية سطو
        
    • لفي الشوط الاول
        
    • للأقتحام
        
    There's no signs of a struggle or a break-in. Open Subtitles لا وجود لعلامات على وجود مقاومه او اقتحام
    Yeah, we had a break-in at the warehouse two weeks ago. Open Subtitles أجل ، لقد كان لدينا اقتحام فى المستودع قبل أسبوعين
    Have to bear with us, we Had a break-in last night. Open Subtitles يجب أن تصبرِ علينا لقد كان لدينا بالأمس محاولة إقتحام
    Smash a window, make it look like a break-in. Open Subtitles نحطّمْ نافذة، مما يَجْعلُ الأمور تبدو وكأنَّه إقتحام.
    She'd been strangled, signs of a break-in, jewelry stolen. Open Subtitles تم خنقها علامات أقتحام تمت سرقة المجوهرات
    No rope burns on your arms or legs. No evidence of a break-in at all. Open Subtitles لا يوجد حروق من الحبل على ذراعيك أو الساقين لا يوجد دليل على الإقتحام عنوة على الإطلاق
    You were both arrested as co-defendants in a break-in when you were 18. Open Subtitles كنت على حد سواء القبض على المتهمين في الاقتحام عندما كنت 18.
    But CSI found no signs of a break-in. Open Subtitles ولكن وحدة المخابرات لم تجد أي أثار للإقتحام.
    There were no signs of a break-in, meaning the arsonist used a key to enter and exit. Open Subtitles ...و لم يكن هناك أثار لإقتحام مما يعني أن مُفتعل الحريق إستخدم مفتاح للدخول و الخروج
    How does she always pick the wrong time to call? Hey, boo. He was involved in a break-in? Open Subtitles كيف بإمكانها أن تتصل في الوقت غير المناسب دائماً لقد كان مشتركاً في عملية اقتحام ؟
    Heard there was a break-in in the taxidermy shop last night. Open Subtitles سمعت انة كان هناك اقتحام فى متجر تاكسديمرى الليلة الماضية
    Doesn't look like it was a break-in. There was no forced entries. Open Subtitles لا يبدو كأن هذا اقتحام للمنزل، لا يوجد علامات اقتحام قهري.
    There was a break-in here last Friday night. Open Subtitles البقية منا لم يملكو القوة للاستمرار بالامر كان هناك اقتحام لهذا المكان ليلة الجمعة الماضية
    Excuse me, ma'am, was there a break-in here? Open Subtitles المعذرة ، يا سيدتي ، هل حدث اقتحام للمكان؟
    I mean, there were no signs of a break-in. Open Subtitles أعني،أنه لم يكُن هُناك دلائِل على وجود إقتحام.
    She said that there was a break-in three nights ago. Open Subtitles وقالت إنه كانت هناك حادثة إقتحام قبل ثلاث ليال مضت
    We have men in there now, but there's no sign of a break-in. Open Subtitles ،هنالك رجالٌ هناك الآن .لكن لا يوجد علامات إقتحام
    At first, I thought I might have had a break-in... some sick individual looking to release a particularly violent impulse. Open Subtitles في البداية ظننت أن لدي إقتحام.. شخص مريض يريد أن يطلق دفعة عنيفة
    Two uniformed officers attended a break-in on Friday evening at the same property. Open Subtitles لقد حضر ضابطين هنـا مساء الجمعة بسبب الـإبلاغ عن إقتحام المنزل.
    Her father woke up this morning to find the toddler gone amid signs of a break-in." Open Subtitles استيقظ والدها هذا الصباح ولم يجدها بعد ان وجد ان هناك أقتحام
    Someone doesn't call in a break-in or a stolen purse, sounds like someone doesn't want to deal with the cops. Open Subtitles يوجد شخص لا يريد أن يبلغ عن هذا الإقتحام أو عن الحقيبة المسروقة يبدو أن هذا الشخص لا يريد أن يتعامل مع الشرطة
    - You just accused me of staging a break-in, which I did why, exactly? Open Subtitles بتزييف الاقتحام وما سبب فعلي لهذا تحديداً؟
    That's why it's best to schedule a break-in for a time when you're sure your target is going to be away from home -- ideally because they're meeting with you. Open Subtitles لهذا فإن افضل وقت للإقتحام عندما تتأكد أن هدفك سيكون بعيداً عن مسكنه وسيكون مثالياً أن يخرج ليقابلك أنت
    No. We had a break-in a coup weelego. Open Subtitles لا ، تعرضنا لإقتحام قبل اسبوعين
    There was a break-in at 39 east 70th street earlier this week, and the owner, Open Subtitles حدثت عملية سطو الحي 39 شرق الطريق 70 في وقت سابق من هذا الأسبوع، و المالك،
    There's been a break-in. I got probable cause. Open Subtitles كان هناك لفي الشوط الاول.
    So, why is there no sign of a break-in? Open Subtitles لماذا اذن لايوجد اثر للأقتحام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more