"a broad definition of" - Translation from English to Arabic

    • تعريفا واسعا
        
    • وضع تعريف واسع
        
    • تعريفاً واسعاً لكلمة
        
    • على تعريف واسع
        
    • تعريفا عاما
        
    • التعريف الواسع النطاق
        
    • تعريفاً واسع النطاق
        
    Other States provide a broad definition of disaster without giving more specific examples. UN وتورد دول أخرى تعريفا واسعا للكارثة دون أن تقدم أمثلة محددة.
    The Sierra Leone Parliament had enacted the AntiHuman Trafficking Act, 2005, which set out a broad definition of trafficking that encompassed exploitation of women through prostitution and providing for compensation to victims. UN وقد سنّ برلمان سيراليون قانون مكافحة الاتجار بالبشر لعام 2005 الذي وضع تعريفا واسعا للاتجار يشمل استغلال المرأة في الدعارة ويتيح تقديم تعويضات للضحايا.
    The European Union has also adopted a framework decision on combating terrorism, which includes a broad definition of terrorist offences and is linked to the framework decision on the European Arrest Warrant. UN كما اعتمد الاتحاد الأوروبي قرارا إطاريا بشأن مكافحة الإرهاب، يتضمن تعريفا واسعا للجرائم الإرهابية، ويرتبط بالقرار الإطاري بشأن أمر الاعتقال الأوروبي.
    It was stated that a broad definition of the concept was commendable since it would enable the criterion of compatibility to the object and purpose to be applied on a case-by-case basis. UN وذكر أن وضع تعريف واسع للمفهوم أمر محمود لأنه سيتيح تطبيق معيار التوافق مع الغرض والمقصد على كل حالة على حدة.
    While the Committee supports a broad definition of " matters " , which also covers issues not explicitly mentioned in the Convention, it recognizes the clause " affecting the child " , which was added in order to clarify that no general political mandate was intended. UN وبينما تؤيد اللجنة تعريفاً واسعاً لكلمة " المسائل " ، التي تشمل أيضاً القضايا غير المذكورة صراحة في الاتفاقية، فإنها تدرك معنى عبارة " التي تمس الطفل " ، والتي أُضيفت من أجل توضيح عدم الإشارة إلى أي ولاية سياسية عامة.
    The Summit agreed on a broad definition of Internet governance that goes beyond names, numbers and addresses and involves all stakeholders. UN واتفق مؤتمر القمة على تعريف واسع لإدارة الإنترنت يتجاوز الأسماء والأرقام والعناوين ويضم جميع أصحاب المصلحة.
    In paragraph 13 of the Strategies, the Conference adopted a broad definition of peace, reflecting the feminist view that UN وفي الفقرة ١٣ من الاستراتيجيات، اعتمد المؤتمر تعريفا عاما للسلم يعكس رأي المنادين بالمساواة بين الجنسين ونصه كما يلي:
    It was pointed out that a broad definition of the concept of the maintenance of international peace and security encompassed humanitarian and human rights issues as well. UN وأشير إلى أن التعريف الواسع النطاق لمفهوم صون السلم واﻷمن الدوليين يشمل أيضا الحقوق الانسانية وحقوق الانسان.
    A number of countries supported a broad definition of both terms so as to ensure that the Protocol would cover all forms of exploitation. UN وأيد عدد من البلدان تعريفا واسعا للتعبيرين ضمانا لشمول البروتوكول جميع أشكال الاستغلال .
    A number of countries supported a broad definition of both terms so as to ensure that the Protocol would cover all forms of exploitation. UN وأيد عدد من البلدان تعريفا واسعا للتعبيرين ضمانا لشمول البروتوكول جميع أشكال الاستغلال .
    A number of delegations supported a broad definition of both terms so as to ensure that the Protocol would cover all forms of exploitation. UN وأيد عدد من الوفود تعريفا واسعا للتعبيرين ضمانا لشمول البروتوكول جميع أشكال الاستغلال .
    A number of countries supported a broad definition of both terms so as to ensure that the Protocol would cover all forms of exploitation. UN وأيد عدد من البلدان تعريفا واسعا للتعبيرين ضمانا لشمول البروتوكول جميع أشكال الاستغلال .
    The Organization adopted a broad definition of mobility. UN وقد اعتمدت المنظمة تعريفا واسعا للتنقل.
    The first Article gives a broad definition of what constitutes discrimination against women, whereas the second Article enumerates the policy measures to be undertaken to eliminate discrimination. UN فالمادة الأولى تقدم تعريفا واسعا لما يمكن أن يشكل تمييزا ضد المرأة، في حين تعدد المادة الثانية التدابير الواجب اتخاذها في مجال السياسات للقضاء على التمييز.
    His delegation believed that a broad definition of the term and a non-exhaustive list of acts of aggression would provide a better basis for future discussions on that topic. UN وقال إن وفده يعتقد أن وضع تعريف واسع للمصطلح وقائمة غير حصرية ﻷعمال العدوان من شأنهما أن يوفرا أساسا أفضل للمناقشات المقبلة بشأن هذا الموضوع.
    His delegation supported a broad definition of the concept " trafficking in persons " which extended to all types of sexual or work-related exploitation. UN وقال إن وفد بلده يؤيد وضع تعريف واسع لمفهوم " الاتجار بالأشخاص " الذي ينسحب على جميع أنواع الاستغلال الجنسي أو الاستغلال المتعلق بالعمل.
    76. Considering the overarching nature of the draft principles and the developing nature of international law in this area, some delegations considered it appropriate to have a broad definition of the environment, while preserving the need for the claimants to establish standing and causal connection between the incident and any loss suffered. UN 76 - ونظرا للطابع الشامل لمشاريع المبادئ والطابع المتطور للقانون الدولي في هذا المجال، فإن بعض الوفود ارتأت أن من المناسب وضع تعريف واسع للبيئة، مع الاحتفاظ بضرورة إثبات المدعين للصفة والعلاقة السببية بين الحادث وأي خسارة متكبدة.
    While the Committee supports a broad definition of " matters " , which also covers issues not explicitly mentioned in the Convention, it recognizes the clause " affecting the child " , which was added in order to clarify that no general political mandate was intended. UN وبينما تؤيد اللجنة تعريفاً واسعاً لكلمة " المسائل " ، التي تشمل أيضاً القضايا غير المذكورة صراحة في الاتفاقية، فإنها تدرك معنى عبارة " التي تمس الطفل " ، والتي أُضيفت من أجل توضيح عدم الإشارة إلى أي ولاية سياسية عامة.
    Joint Submission 1 (JS1) alleged that the POAD included a broad definition of " terrorism " , which could be employed to charge trade unions for carrying out any campaign to pressure the Government to change policy. UN وادعت الورقة المشتركة 1 أن هذا المرسوم المعدل يتضمن تعريفاً واسعاً لكلمة " إرهاب " ، التي يمكن أن تستخدم لتوجيه اتهامات إلى النقابات عند القيام بأي حملة للضغط على الحكومة لتغيير سياستها(8).
    His delegation therefore reiterated the need to agree on a broad definition of terrorism which included State terrorism and condemned terrorist acts in all their forms and manifestations. UN ولذلك فإن وفده يؤكد من جديد ضرورة الاتفاق على تعريف واسع للإرهاب يشمل إرهاب الدولة ويدين أعمال الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    In that regard, many speakers underlined the great adaptability of the Organized Crime Convention, which provided a broad definition of serious crime. UN وفي هذا الصدد، شدّد كثير من المتكلمين على أن اتفاقية الجريمة المنظّمة تتّسم بقدرة كبيرة على التكيّف، حيث تنصّ على تعريف واسع للجرائم الخطيرة.
    The Human Rights Act 1993, which would come into force on 1 February 1994, contained a broad definition of marital status, including single, married, separated, divorced, widowed and de facto status. UN ويتضمن " قانون عام ١٩٩٣ لحقوق اﻹنسان " - الذي سيدخل حيز النفاذ في ١ شباط/فبراير ١٩٩٤، تعريفا عاما للوضعية العائلية، بما في ذلك وضعية العازب، والمتزوج، والمنفصل، والمطلق، واﻷرمل، ومركز علاقة اﻷمر الواقع.
    36. In his reply, the sponsor observed that a broad definition of the concept of the maintenance of international peace and security took into account current realities. UN ٦٣ - ولاحظ مقدم مشروع الوثيقة في معرض رده أن التعريف الواسع النطاق لمفهوم صون السلم واﻷمن الدوليين يضع في الاعتبار الحقائق الراهنة.
    The draft legislation includes a broad definition of places where people are or may be deprived of liberty in line with the provisions of the OPCAT UN يتضمن مشروع التشريع تعريفاً واسع النطاق للأماكن التي يُحرم، أو قد يُحرم، فيها الأشخاص من حريتهم، وهو تعريف متوافق مع أحكام البروتوكول الاختياري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more