| Her body bore scars of strangulation and a broken arm. | UN | وكان على جثتها ندوب من آثار الخنق، وذراعها مكسورة. |
| If I had, he'd be walking with a broken nose. | Open Subtitles | إذا كنت أستطع لكمه لكنت جعلته يمشى بأنف مكسورة. |
| I'm a broken man hiding in the basement licking my wounds. | Open Subtitles | أنا رجل مكسور اختبئ في الطابق السفلي و العق جروحي. |
| What's so important about a broken bust of Margaret Thatcher? | Open Subtitles | ما هو مهم جدا حول تمثال مكسور مارغريت تاتشر؟ |
| He was reportedly denied necessary medical attention for what he suspected was a broken bone in his finger. | UN | وقيل إن طلبه الحصول على الرعاية الطبية اللازمة لمعالجة كسر في عظمة إصبعه قد قوبل بالرفض. |
| Yeah, a broken heart will make a guy do dumb things. | Open Subtitles | أجل، قلب محطم يمكن أن يجعل الرجل يقوم بأمور غبية. |
| I just knew that Rene had a broken leg, so I grabbed some from the medic before I left. | Open Subtitles | علمت فقط أن رينيه أصيبت بكسر في ساقها لذلك أخذت معي بعض الأوية قبل المغادرة سرعة بديهة |
| DOCTOR: Fractured ribs, six stitches inside his lip, and a broken nose. | Open Subtitles | ضلوع مكسورة , 6 غرزات داخل الشفة , و أنف مكسور |
| Thirty-eight year old female with loss of bladder control, blood in her urine and a broken leg from collapsing at her wedding. | Open Subtitles | أنثى بعمر 38 عاماً تعاني من فقدان التحكم في المثانة ودم في البول وساق مكسورة نتيجة انهيارها في حفل زفافها |
| With my luck, I'I end up with a broken bone | Open Subtitles | إن الحظ لا يُساندني سينتهي بي المطاف بعظمة مكسورة |
| A charred bedroom... a broken phone, a smashed window... | Open Subtitles | فلديك غرفة نوم محترقة وتليفون مهشم ونافذة مكسورة |
| I'm also writing you up for a broken taillight. | Open Subtitles | أنا أيضا أكتب لك بأن المصباح الخلفى مكسور |
| Come on, Dicky, I mean, you're like a broken record, man. | Open Subtitles | هيا , ديكى انت تبدو مثل مذياع مكسور يا رجل |
| He was treated for a broken rib and lacerations. | Open Subtitles | وتم علاجة من ضلع مكسور وبعض تمزقات الأربطة |
| His brother Hakim is said to have sustained a broken leg. | UN | ويقال إن أخاه حكيم قد عانى من كسر في ساقه. |
| I think he's probably going to die of a broken heart. | Open Subtitles | اعتقد انه على الارجح أن يموت من كسر في القلب. |
| I have a broken rib, but I can handle it. | Open Subtitles | لديّ كسر في الاضلاع لكنني قادر على التعامل معه |
| He never talks about it, of course, but he's a broken man. | Open Subtitles | أنه لا يتحدث عن ذلك أبداً بالطبع , أنه رجل محطم |
| Nima allegedly sustained a broken leg and Dawa was said to have been beaten with rifle butts on the head. | UN | وزعم أن نيما قد أصيب بكسر في ساقه وأن داوا قد ضرب على الرأس بأعقاب البنادق. |
| In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
| The author claims that after his arrest his brother received no medical treatment for a broken hand and that therefore his hand is now disfigured. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه بعد أن ألقي القبض على شقيقه لم يحصل على علاج طبي ليده المكسورة ولذلك أصبحت يده اﻵن مشوهة. |
| In another corridor, the mission found two low benches and a broken wooden bar, but no one could explain their use. | UN | ووجدت البعثة في ممر آخر مقعدين طويلين منخفضين وقضيباً خشبياً مكسوراً لكن لم يستطع أحد توضيح طبيعة استخدام هذه الأدوات. |
| I'm gonna rape his ass with a broken bottle, and I'm gonna shoot him in the stomach so he bleeds slow. | Open Subtitles | سأغتصب مؤخرته بزجاجه مكسوره وسأطلق عليه في معدته لكي ينزف ببطئ |
| It's bad enough to have a broken heart, but to have it splashed all over the newspapers... | Open Subtitles | انه سيئ بما فيه الكفاية أن يكون لديك قلب مجروح لكن أن ينتشر هذا في جميع الصحف |
| The appeal also stated, in addition to what was submitted to the Migration Board, that the police beat M.A.F. on one occasion, causing him a broken nasal bone. | UN | كما ذُكر في الطعن، بالإضافة إلى ما قُدم إلى مجلس الهجرة، أن الشرطة ضربت م. أ. ف. في إحدى المرات، مما تسبب في كسر عظام أنفه. |
| Ms. Kentner, the car that hit Megan Cooper left a broken turn signal light in the road. | Open Subtitles | الآنسة. Kentner، السيارة التي ضَربتْ مايجن كوبير اليسار a كَسرَ ضوءَ إشارةِ دورِ في الطريقِ. |
| He had a broken arm when they put him in and when they got him out the rats had eaten most of one of his feet. | Open Subtitles | كُسر ذراعه مرتان , عند ادخاله واخراجه من الصندوق الفئران اكلت إحدى اقدامه |
| He may be from a broken home, and we wouldn't be surprised if there were violence or abuse. | Open Subtitles | قد يكون من منزلٍ مفكك, ولن نتفاجأ إن كانوا عنيفون أو سيئين المعاملة. |
| It's just, you know... it's hard because he comes from a broken family. | Open Subtitles | .. فقط ، تعرف انه امر شاق لإنه قادم من عائلة مفككة |