| I sublimate my own anxieties or feelings of inadequacy by creating a bubble of hostility around myself. | Open Subtitles | أنا أتخلص من مشاعر القلق أو القصور لدى عن طريق خلق فقاعة من العداء حولي |
| She's stuck in a bubble,'cause she has a contagious infection. | Open Subtitles | إنها عالقة في فقاعة , لأنها تعاني من مرض معد |
| All the way through Hoopdale here and possibly here, which is going to force a bubble of product. | Open Subtitles | طول الطريق عبر هوبديل هنا وممكن هنا أي التي تُجبر فقاعة المنتج |
| Blood flows under it, forming a bubble that blocks the artery, causing a virtually undetectable heart attack. | Open Subtitles | فيتدفّق الدم تحتها مشكلاً فقاعة تسدّ الشريان، ومسبباً نوبة قلبية لا يمكن كشفها عمليّاً. |
| I'm feeling more like a bubble bath than bubbly tonight. | Open Subtitles | أحس أنني أريد أن أخد حمام فقاعات وشمبانيا اليلة |
| Nice work, you guys. Let's also get a bubble test. | Open Subtitles | أحسنتم صنعًا، يارفاق. دعونا أيضا نجري اختبار الفقاعة. |
| Well, if you believe in the multi-verse, there currently exists a bubble of space-time where you didn't. | Open Subtitles | حسنا، إن كنت تؤمن بالأكوان المتعددة، يوجد حاليا فقاعة من الزمكان حيث لم تفعل. |
| You can get a bubble in your blood that gives you a stroke. | Open Subtitles | يمكن أن تحصلين على فقاعة بدمكِ مما تسبّب لك سكتة. |
| You know, [sigh] we were happy when we were in a bubble, but life isn't a bubble. | Open Subtitles | أتعلم، كنّا سعداء عندما كنا في فقاعة، لكن الحياة ليست فقاعة |
| There's also a bubble in the reactor vessel that means that any change in the hydraulics in the core have to be closely monitored... | Open Subtitles | هناك أيضاً فقاعة في جسم المفاعل ...و هذا يعني أنه أي تغيير في الوحدات الهيدروليكية في القلب ...يجب أن تراقب عن كثب |
| I wish that there was a bubble or something, you know, that we could just step into where there was no judgment or past or present. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك فقاعة أو شيء ما تعرفين يمكننا فقط الدخول فيها |
| a bubble where l can hear her say why she did it in a vortex. | Open Subtitles | فقاعة حيث أستطيع أن أسمعها تقول لماذا فعلت فعلتها خلال دوامة |
| Every day we make a bubble and see if we can beat our record for how long it lasts before it pops. | Open Subtitles | كل يوم ونحن جعل فقاعة ونرى اذا كنا نستطيع الفوز على سجل لدينا كم من الوقت تستغرق قبل أن الملوثات العضوية الثابتة. |
| From Kabul out on an exercise with the military and back to Kabul, the Afghan Press Corps was locked in a bubble. | Open Subtitles | من كابول، في تدريب مع الجيش وثم نعود إلى كابول. الصحافة الأفغانية محبوسة في فقاعة. |
| I mean, picture him in a bubble of weird, and anything that touches it gets daffy. | Open Subtitles | أقصد، تخيَّل وجود فقاعة من الغرابة حوله وأي شيء يلمسها تؤثر عليه |
| Kind of a bubble butt. | Open Subtitles | مثل, حتى الصف الثامن ؟ نوع من فقاعة بعقب. |
| It gives us something to look forward to. Mm-hmm. It must be so hard living in a bubble, the weight of the world on your shoulders. | Open Subtitles | يعطينا شيئاً ننتظره. لا بد أن العيش في فقاعة صعب جداً، |
| The trauma caused a bubble of air in his chest which is causing him breathing problems. | Open Subtitles | الصدمة سببت فقاعة هواء في صدره , مما يسبب له مشاكل في التنفس |
| He was just asking me about blowing bubble within a bubble. | Open Subtitles | وكان مجرد سألوني عن تهب فقاعة داخل فقاعة. |
| I fell for you while watching you blow a bubble. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حبكِ بينما كنت اراقبكِ و انت تنفخين فقاعة |
| But if you want to hang back, take a bubble bath, that's cool with me. | Open Subtitles | ولكن إن أردت المكوث فإحظى بحمام فقاعات لا بأس بهذا معي |
| These aren't just isolated incidences that exist in a bubble. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد حالات معزولة الموجودة داخل الفقاعة. |
| There's a bubble jet in a place I know you're gonna like. | Open Subtitles | هنالك مجموعة من الفقاعات في مكان أعلم أنك سوف تحبه |
| Are they gonna stick us in a bubble room? | Open Subtitles | هل سوف يحشروننا في غرفة فقاعية ؟ |