"a building in" - Translation from English to Arabic

    • مبنى في
        
    • أحد المباني في
        
    • بناية في
        
    • لمبنى في
        
    • مبني في
        
    • على مبنى يقع في
        
    By the end of the year a building in Riga will be the home of five institutions of the United Nations system. UN وهناك مبنى في ريغا سيكون معدا في نهاية العام ليصبح مقرا لخمس مؤسسات تابعة لﻷمم المتحدة.
    Killed when an anti-tank missile hit a building in the south Lebanese village of Aita a-Sha'ab Eliyahu Elkariaf UN قتل لدى إصابة مبنى في قرية عيتا الشعب اللبنانية الجنوبية بصاروخ مضاد للدبابات
    Among the stains was a written text on the subject of a building in Copenhagen in which squatters were housed. UN وكان من بين البقع نص عن موضوع مبنى في كوبنهاغن كان يحتله أشخاص دون وجه حق.
    He was subsequently taken to a building in Bethlehem, where he was reportedly beaten severely on the legs and arms, his head was repeatedly slammed against a wall and he was subjected to mock executions with a rope and threatened with death. UN ونُقل بعد ذلك الى أحد المباني في بيت لحم حيث تعرﱠض، حسبما زُعم، للضرب بقسوة على ذراعيه وساقيه، وخبط رأسه في الجدار بقسوة وبشكل متواصل، كما تعرﱠض للتهديد باﻹعدام شنقا وبمحاكاة عملية الشنق أمامه.
    Thaung Aye, an owner of a building in the South Okkalapa township of Yangon, had reportedly been arrested because he agreed to rent an office to the NLD. UN وأفيد بأنه ألقي القبض على ثاونغ آي، وهو صاحب بناية في منطقة أوكالابا بجنوب يانغون ﻷنه وافق على تأجير مكتب للعصبة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    I probably paid for a building in play land Open Subtitles لقد دفعت على الأرجح لمبنى في أرض اللعب
    The off-site option was to construct a building in the vicinity of the United Nations. UN وتمثل الخيار خارج الموقع في تشييد مبنى في جوار الأمم المتحدة.
    An incendiary bottle was thrown from the Beit Hanina village at a building in the Neve Yaacov neighbourhood. UN وألقيت زجاجة حارقة من قرية بيت حنينا على مبنى في حي نيفي ياكوف.
    Meanwhile, in a dramatic scene, dozens of local and federal law-enforcement officials descended on a building in Midtown tonight, rescuing several police officers and arresting almost a dozen people. Open Subtitles وفي هذه الأثناء في مشهد درامي العشرات من السلطات القانونية انقضوا على مبنى في وسط هذه المدينة الليلة
    No woman's clamoring for that job to climb up on a building in the middle of the night in a rainstorm and fix broken glass. Open Subtitles لا يوجد امرأة تطالب بهذا العمل بأن تصعد مبنى في منتصف الليل في وسط عاصفة، لتصلح زجاج مكسور.
    On our route today, we delivered several packages to a building in midtown. Open Subtitles في طريقنا اليوم اوصلنا طرود عديدة إلى مبنى في وسط المدينة
    In'87, your friend Bass bought a building in Midtown to convert to condos. Open Subtitles اشترى مبنى في وسط المدينة لتحويله الى شقق خاصة.
    You think there's a building in this place that does not have shutters? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه لا يوجد مبنى في هذا المكان لا يوجد به قفل؟
    On the roof of a building in Barrio 13. Do you want the weather forecast as well? Open Subtitles على سطح مبنى في الحي 13، هل تريد تقريراً عن الطقس أيضاً؟
    Late yesterday, Israeli helicopter gunships targeted the official compound of President Yasser Arafat in Ramallah, firing two missiles at a building in the compound. UN في ساعة متأخرة من يوم أمس أغارت طائرات هليكوبتر حربية إسرائيلية على المقر الرسمي للرئيس ياسر عرفات في رام الله وأطلقت قذيفتين على مبنى في المقر.
    65. On 2 May 2004, an Israeli plane fired three missiles against Al-Aqsa radio, located in a building in Gaza. UN 65 - وفي 2 أيار/مايو 2004، أطلقت طائــرة إسرائيلية ثلاثة صواريخ ضد محطة إذاعة الأقصى التي تتخذ من مبنى في غزة مقرا لها.
    On Wednesday, 24 October 2007, Israeli warplanes bombarded a building in the Qlebio area in the northern Gaza Strip, killing two Palestinian civilians. UN وفي يوم الأربعاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007، قصفت الطائرات الحربية الإسرائيلية أحد المباني في منطقة قليبيو في الجزء الشمالي من قطاع غزة فقتلت اثنين من المدنيين الفلسطينيين.
    Between 2105 and 2125 hours the Lahad militia directed several bursts of medium-weapons fire at Kafr Tibnin, scoring a direct hit on a building in that village, from their positions on the Burj and Ali al-Tahir hills. UN - بين الساعة ٠٥/٢١ و ٢٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من موقعي تلتي البرج وعلي الطاهر عدة رشقات نارية متوسطة باتجاه بلدة كفرتبنيت أدى إلى إصابة أحد المباني في البلدة بشكل مباشر.
    He was shot in the head by Israelis when they invaded a building in Nablus; three Palestinians were killed in the same attack. UN وكان الجنود الإسرائيليون قد أصابوه بطلقة في الرأس عندما اقتحموا بناية في نابلس. وقد قُتِل ثلاثة فلسطينيين آخرين في الهجوم نفسه.
    There is a building in the village square that disappeared upon our arrival. Open Subtitles هناك بناية في ساحة القرية التي اختفت عند وصولنا
    Those violations were related mainly to the incursion of military elements, including some equipment, into the buffer strip, the redeployment of one observation post, the unauthorized maintenance of a building in the restricted area and the redeployment of weapons in the Tifariti area. UN واتصلت تلك الانتهاكات أساسا بتوغل عناصر عسكرية، وتشمل بعض المعدات، في المنطقة العازلة، وإعادة نشر مركز للمراقبة، وإجراء صيانة غير مأذون بها لمبنى في المنطقة المحظورة، وإعادة نشر أسلحة في منطقة تيفاريتي.
    They operate out of a building in Queens that they protect like a fortress. Open Subtitles انهم يعملون خارج مبني في كوينز يحمونه كانه حصن لهم
    On Saturday, 6 September, the occupying forces targeted for assassination the spiritual leader of Hamas, Sheikh Ahmed Yassin, by dropping a 550-pound bomb from a warplane on a building in the densely populated area of Gaza City in which he was located. UN وفي يوم السبت 6 أيلول/سبتمبر، استهدفت قوات الاحتلال بالاغتيال الشيخ أحمد ياسين القائد الروحي لحركة حماس، بإلقاء قنبلة وزنها 550 رطلا من طائرة حربية على مبنى يقع في المنطقة السكانية الشديدة الكثافة من مدينة غزة، حيث كان الشيخ موجودا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more