"a bunch of people" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة من الناس
        
    • حفنة من الناس
        
    • مجموعة من الأشخاص
        
    • جماعة من الناس
        
    • لحفنة من الناس
        
    • بدعوة بعض الأشخاص
        
    "Hey, Dad, you want to come sit with a bunch of people Open Subtitles مرحباً , والدى , أتريد الجلوس مع .. مجموعة من الناس
    To that end, I want to thank a bunch of people who have made very generous contributions to this organization. Open Subtitles لتحقيق هذه الغاية ، أود أن أشكر مجموعة من الناس من الذين قدّمت تبرعات سخية للغاية لهذه المنظمة
    You left me one man short with a bunch of people asking me questions I couldn't answer. Open Subtitles لقد جعلتَ فريقي ناقص العدد مع مجموعة من الناس يطرحون أسئلة بشأنك لم أستطِع الإجابة عنها
    These Maniax killed a bunch of people from the shipyard, right? Open Subtitles أولئك المعاتيه قتلوا حفنة من الناس من ورشة السفن، صحيح؟
    Hey. Hey, a bunch of people saw me come in here fine. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، شاهدتني حفنة من الناس أدخل إلى هنا بحالة جيّدة
    Guy went on a rampage, killed a bunch of people. Open Subtitles أصيب رجل بالهيجان و قام بقتل مجموعة من الأشخاص
    They threw a bunch of people out an airlock. Open Subtitles ألقوا مجموعة من الناس خارج غرفة معادلة الضغط الى الفضاء
    a bunch of people have the wrong codes because I gave you all the wrong codes. Open Subtitles مجموعة من الناس هنا لديهم رموز خاطئة لإني أعطيتك جميع الرموز الخاطئة
    We're all just a bunch of people who happened to meet at the end of the world. Open Subtitles ما نحن إلا مجموعة من الناس صدف والتقوا عند نهاية العالم
    We're a bunch of people running around, making the same mistakes over and over. Open Subtitles نحن مجموعة من الناس نطوف ونرتكب الأخطاء نفسها مراراً و تكراراً
    They're, uh... and they're outnumbered and they shoot a bunch of people. Open Subtitles كانوا كثيراً وكانوا يطلقون النار على مجموعة من الناس
    There's a bunch of people strapped all over that building! Open Subtitles هنالكَ مجموعة من الناس مربوطين حولَ ذلكَ المبنى.
    P.T.S.D. Or whatever, but I-I saw a bunch of people get shot this morning. Open Subtitles القليل من اضطراب ما بعد الصدمة و لكنني شاهدت مجموعة من الناس تصاب بطلق ناري
    a bunch of people I never met looked at my case file. Open Subtitles مجموعة من الناس الذين لم أقابلهم أبدا . نظروا إلى ملف قضيتي
    I mean, drinking cyanide juice is one thing, but a bunch of people stabbing each other? Open Subtitles أعني، وشرب عصير السيانيد هو شيء واحد، ولكن حفنة من الناس طعن بعضنا البعض؟
    And maybe she's cool with you dating a bunch of people at once, you know. Open Subtitles وربما هي باردة معك يرجع تاريخها حفنة من الناس في وقت واحد، وانت تعرف.
    Peter, did you rob a bunch of people on the beach with your metal detector? Open Subtitles بيتر .. هل سرقت حفنة من الناس على الشاطئ بـ كاشف المعادن الخاص بك؟
    I saw this guy kill a bunch of people. Open Subtitles لقد شاهدت هذا الرجل يقتل مجموعة من الأشخاص
    It's a waste of time a bunch of people running around, bumping into each other. Open Subtitles إنها مضيعة للوقت: مجموعة من الأشخاص يركضون في الأرجاء و يصطدمون ببعض
    Bowers cancer drug, killed a bunch of people? Open Subtitles دواء شركة بورز لعلاج السرطان قتل مجموعة من الأشخاص ؟
    Because you used my birthday to get in good with a bunch of people who drive me crazy. Open Subtitles لأنكَ إستغليت عيد ميلادي لتحسن صورتك مع جماعة من الناس يقودونني للجنون
    I don't think I'm gonna put my life on the line for a bunch of people who've been lying to me. Open Subtitles لا أظن بأنني سأضع حياتي على الخط لحفنة من الناس الذي كذبوا علي
    So, maybe I invite a bunch of people over, and then everyone tells him together. Open Subtitles إذًا ، ربما أقوم بدعوة بعض الأشخاص وبعدها يقوم الجميع بأخباره بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more