I mean, couldn't that be consistent with a burn from sulfuric acid? | Open Subtitles | أعني، لا يمكن أن تكون متسقة مع حرق من حامض الكبريتيك؟ |
Lacerations on both arms and a burn in the neck area. | Open Subtitles | هناك جروح على كلتا اليدين و حرق في منطقة الرقبة |
We found it in a burn bag with yesterday's scraps. | Open Subtitles | وجدته في كيس حرق الملفات مع ملفات يوم أمس |
Unfortunately, he was talking on a burn phone as was the person he was talking to. | Open Subtitles | لسوء الحظ فقد كان يستخدم هاتفاً مسبق الدفع وكذلك الشخص الذي كان يتحدثُ معهُ |
She changed her habits. She was using a burn phone. | Open Subtitles | لقد قامت بتغيير عاداتها كانت تستخدم رقم هاتف محروق |
If you run, they'll put a burn notice on you, and you'll be running forever. | Open Subtitles | إذا هربت، سيضعو إشعار بالحرق عليك وستكون هارباً للأبد |
There was a burn test today of the Goliath 2 rocket engine. | Open Subtitles | كان هناك اختبار حرق اليوم من محرك الصاروخ جالوت 2. |
Our suspect told us that he gave his suit to a tramp a week ago because it had a burn on the lapel. | Open Subtitles | مشتبهنا قال لنا انه اعطى بدلته إلى متشرد قبل اسبوع لأن فيها حرق في صدر السترة |
It's on the left side and has the appearance more like the cicatrix of a burn than that of a surgical operation. | Open Subtitles | انه على الجانب الأيسر ويظهر مثل ندبة من حرق أنها عملية جراحية |
I've got a bit of a burn, but it's gonna turn into a tan, innit? | Open Subtitles | لقد تم حرق قليلاً , لكنه سيتحول إلى سمرة , أليس كذلك ؟ |
Oh, you mean like a secret diary or like a burn book, right? | Open Subtitles | أنت تقصد مثل مذكرات سرية أو كتاب حرق ، أليس كذلك ؟ |
No, unless you have a great story about being a burn victim under there, | Open Subtitles | لا, إلا إذا لديك قصة رائعه, كونك ضحية حرق لبعض الاماكن, |
It's a burn mark, sir, from a child's hand, like we found on Thomas Harcourt. | Open Subtitles | هذه علامة حرق ، سيدي من يد طفل مثل تلك التى وجدناها على جثة توماس هاركورت |
To see if there's any gunpowder or evidence of a burn on them. | Open Subtitles | لنرى إذا هناك أي بارود أو دليل حرق عليهم |
He's got a burn in the same spot as the burn in that guard's shirt. | Open Subtitles | لديه حرق في نفس المكان الذي احترق به زي الحارس |
This girl has a burn on her leg. Can you help her, too? | Open Subtitles | هذه الفتاة لديها حرق فى قدمها أيمكنك مساعدتها أيضاً؟ |
Have you ever heard talk while waiting at table or at any other time of a burn in the lapel of that suit? | Open Subtitles | أو أي وقت آخر من حرق في صدر السترة؟ لا |
But, like most criminals, you made a mistake-- using a burn phone to text Zoey's father. | Open Subtitles | و لكن .. ككل المجرمين أقترفتِ غلطة أستخدمتي هاتف مسبق الدفع لأيصال نص لوالد |
You don't buy a burn phone and give an address, Edgar. | Open Subtitles | انت لن تشترى هاتف محروق و تُعطى عنواناً , ادجار انة مزيف |
I used to be a spy until... We got a burn notice on you. You're blacklisted. | Open Subtitles | و كنت جاسوساً حتى لديك إشعار بالحرق تمت إضافتك للقائمة السوداء عندما تُضاف للقائمة السوداء ... فلن يتبقى لك شيئاً |
- We got a burn notice on you. You're blacklisted. | Open Subtitles | أصبحت على لائحة الحرقِ وضمن القائمة السوداء |