"a burn" - Translation from English to Arabic

    • حرق
        
    • مسبق الدفع
        
    • محروق
        
    • بالحرق
        
    • لائحة الحرقِ
        
    I mean, couldn't that be consistent with a burn from sulfuric acid? Open Subtitles أعني، لا يمكن أن تكون متسقة مع حرق من حامض الكبريتيك؟
    Lacerations on both arms and a burn in the neck area. Open Subtitles هناك جروح على كلتا اليدين و حرق في منطقة الرقبة
    We found it in a burn bag with yesterday's scraps. Open Subtitles وجدته في كيس حرق الملفات مع ملفات يوم أمس
    Unfortunately, he was talking on a burn phone as was the person he was talking to. Open Subtitles لسوء الحظ فقد كان يستخدم هاتفاً مسبق الدفع وكذلك الشخص الذي كان يتحدثُ معهُ
    She changed her habits. She was using a burn phone. Open Subtitles لقد قامت بتغيير عاداتها كانت تستخدم رقم هاتف محروق
    If you run, they'll put a burn notice on you, and you'll be running forever. Open Subtitles إذا هربت، سيضعو إشعار بالحرق عليك وستكون هارباً للأبد
    There was a burn test today of the Goliath 2 rocket engine. Open Subtitles كان هناك اختبار حرق اليوم من محرك الصاروخ جالوت 2.
    Our suspect told us that he gave his suit to a tramp a week ago because it had a burn on the lapel. Open Subtitles مشتبهنا قال لنا انه اعطى بدلته إلى متشرد قبل اسبوع لأن فيها حرق في صدر السترة
    It's on the left side and has the appearance more like the cicatrix of a burn than that of a surgical operation. Open Subtitles انه على الجانب الأيسر ويظهر مثل ندبة من حرق أنها عملية جراحية
    I've got a bit of a burn, but it's gonna turn into a tan, innit? Open Subtitles لقد تم حرق قليلاً , لكنه سيتحول إلى سمرة , أليس كذلك ؟
    Oh, you mean like a secret diary or like a burn book, right? Open Subtitles أنت تقصد مثل مذكرات سرية أو كتاب حرق ، أليس كذلك ؟
    No, unless you have a great story about being a burn victim under there, Open Subtitles لا, إلا إذا لديك قصة رائعه, كونك ضحية حرق لبعض الاماكن,
    It's a burn mark, sir, from a child's hand, like we found on Thomas Harcourt. Open Subtitles هذه علامة حرق ، سيدي من يد طفل مثل تلك التى وجدناها على جثة توماس هاركورت
    To see if there's any gunpowder or evidence of a burn on them. Open Subtitles لنرى إذا هناك أي بارود أو دليل حرق عليهم
    He's got a burn in the same spot as the burn in that guard's shirt. Open Subtitles لديه حرق في نفس المكان الذي احترق به زي الحارس
    This girl has a burn on her leg. Can you help her, too? Open Subtitles هذه الفتاة لديها حرق فى قدمها أيمكنك مساعدتها أيضاً؟
    Have you ever heard talk while waiting at table or at any other time of a burn in the lapel of that suit? Open Subtitles أو أي وقت آخر من حرق في صدر السترة؟ لا
    But, like most criminals, you made a mistake-- using a burn phone to text Zoey's father. Open Subtitles و لكن .. ككل المجرمين أقترفتِ غلطة أستخدمتي هاتف مسبق الدفع لأيصال نص لوالد
    You don't buy a burn phone and give an address, Edgar. Open Subtitles انت لن تشترى هاتف محروق و تُعطى عنواناً , ادجار انة مزيف
    I used to be a spy until... We got a burn notice on you. You're blacklisted. Open Subtitles و كنت جاسوساً حتى لديك إشعار بالحرق تمت إضافتك للقائمة السوداء عندما تُضاف للقائمة السوداء ... فلن يتبقى لك شيئاً
    - We got a burn notice on you. You're blacklisted. Open Subtitles أصبحت على لائحة الحرقِ وضمن القائمة السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more