"a business plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة أعمال
        
    • خطة عمل
        
    • خطة تجارية
        
    • خطة للعمل
        
    • خطة العمل
        
    • خطة اﻷعمال
        
    • خطة للأعمال التجارية
        
    • مخطّط عمل
        
    • لخطة أعمال
        
    The Overarching Framework outlines a business plan template that provides guidance to the partnership areas in structuring the partnership area business plans. UN ويحدد الإطار الشامل شكلاً لخطة أعمال تقدم إرشادات لمجالات الشراكة عند وضع خطة أعمال لمجال الشراكة.
    a business plan was prepared for the coffee industry in Uganda that is expected to attract investment from international companies. UN الاستثمار أعدت خطة أعمال لصناعة البن في أوغندا ويتوقع منها أن تجتذب استثمارات من شركات دولية.
    a business plan for such an exchange has been developed, and discussions are now ongoing towards implementation, hopefully in the course of 2005. UN وقد وضعت خطة أعمال تجارية لمثل هذه البورصة، والمناقشات جارية الآن من أجل التنفيذ، على أمل أن يتم ذلك خلال سنة 2005.
    Preparing a business plan based on inputs from the initial consultation, the interim report, and discussions held during the stakeholders' meeting. UN إعداد خطة عمل على أساس المدخلات من المشاورات الأولية والتقرير المؤقت والمناقشة التي أجريت أثناء اجتماع أصحاب المصلحة.
    The Private Sector and Public Affairs Service developed a business plan but it was not formerly adopted. UN ووضعت دائرة القطاع الخاص والشؤون العامة خطة عمل ولكن لم يؤخذ بها من قبل.
    69. In order to maximize aid effectiveness, objectives must be clearly defined and costing could be prepared in the form of a " business plan " for implementation; with this approach, funding may be more forthcoming. UN 69 - ولكي تكون المعونة فعالة إلى أقصى حد ممكن، يجب أن تكون الأهداف محددة تحديدا واضحا، كما يمكن إعداد التكلفة بشكل " خطة تجارية " للتنفيذ؛ وهذا النهج قد يشجع على التمويل.
    Unfortunately, the banks won't give me a loan until they see that I've written up a business plan, so that's why I'm taking Open Subtitles حتى يشاهدوا أنني كتبت خطة للعمل ، لهذا السبب أنا آخذ
    She had even written up a business plan and put away money for you. Open Subtitles حتى انها كتبت عن خطة العمل وأودعت مال من أجلكِ
    Member States had provided the Organization with a business plan which, as the Director-General had indicated, had been almost fully implemented. UN وأشار الى أن الدول اﻷعضاء قد قدمت للمنظمة خطة اﻷعمال التي ، كما أفاد المدير العام ، نفذت تنفيذا كاملا تقريبا .
    The Ssecretariat is developing a business plan or resource mobilization strategy to help secure the sustainability of the QSProgramme. UN وتعمل أمانة النهج على إعداد خطة أعمال أو استراتيجية لحشد الموارد للمساعدة على كفالة استدامة برنامج البداية السريعة.
    It might well become a business plan for the attainment of the MDGs. UN وقد تصبح الخطة المقترحة خطة أعمال لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The document was commended with the recommendation that it should be transformed into a business plan to ensure its attractiveness to the private sector. UN وأُثنى الاجتماع على الوثيقة وأوصى بتحويلها إلى خطة أعمال لكفالة أن تكون جذابة بالنسبة للقطاع الخاص.
    a business plan for the joint subregional coordination mechanism for East and Southern Africa was produced and validated at a stakeholders' workshop held in Lusaka in 2012. UN وتم وضع خطة أعمال لآلية التنسيق دون الإقليمية المشتركة للشرق والجنوب الأفريقي والتحقق من بياناتها خلال حلقة عمل لأصحاب المصلحة عقدت في لوساكا في عام 2012.
    36. a business plan by its very nature is a dynamic document, tailor-made for particular circumstances and a particular time frame. UN 36- إن أي خطة أعمال هي وثيقة دينامية بحكم طبيعتها، إذ أنها تعد لظروف خاصة واطار زمني معين.
    A process of reforms had been undertaken and a business plan had been formulated with the aim of strengthening the Organization. UN وقد نفذت عملية اصلاحات ، وجرت صياغة خطة أعمال بهدف تعزيز المنظمة .
    The Private Sector and Public Affairs Service developed a business plan but it was not formerly adopted. UN ووضعت دائرة القطاع الخاص والشؤون العامة خطة عمل ولكن لم يؤخذ بها من قبل.
    On the basis of these assessments, a business plan for 2004 was developed to focus Task Force activities. UN وقد وُضعت خطة عمل لعام 2004، بناء على هذه التقييمات، لتركيز أنشطة فرقة العمل.
    :: Adoption of a business plan for the promotion of the International Year of Sport and Physical Education 2005 for United Nations system-wide implementation. UN :: اعتماد خطة عمل للترويج للسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية سنة 2005 من أجل تنفيذها على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The World Health Organization and UNICEF, together with other organizations and foundations, have commissioned the development of a business plan for the scaling-up of production of LLINs in Africa. UN وقد أمرت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف إلى جانب منظمات ومؤسسات أخرى بوضع خطة تجارية لزيادة إنتاج الناموسيات المتينة في أفريقيا.
    Government is committed to have structures in place which offer future entrepreneurs the opportunity for specialised training, re-training programmes, advice on the preparation of a business plan and micro-credit facilities. UN والحكومة ملتزمة بوضع بِنى تتيح لمنظمي المشاريع في المستقبل الفرصة للمشاركة في برامج التدريب وإعادة التدريب المتخصص وتقديم المشورة بشأن إعداد خطة للعمل التجاري ومرافق الائتمان البالغ الصغر.
    All right, stop by the office next week with a business plan. Open Subtitles حسنا , توقفي عند المكتب الأسبوع القادم مع خطة العمل
    In a spirit of compromise and flexibility, they had produced a business plan on the future role and functions of UNIDO that had been adopted by the Industrial Development Board (GC.7/5, annex I, IDB.17/Dec.2). UN وبروح من التوافق والمرونة وضعت خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل ، التــي اعتمدهــا مجلس التنميـة الصناعية )GC.7/5 ، المرفق اﻷول و م ت ص-١٧/م-٢( .
    They welcomed the development of a business plan that would clearly outline the necessary actions to deliver on UNFPA strategic and operational priorities. UN ورحبت بوضع خطة للأعمال التجارية توجز بوضوح الإجراءات الضرورية لتحقيق الأولويات الاستراتيجية والتنفيذية للصندوق.
    We don't even have a business plan." Open Subtitles ليس لدينا حتّى مخطّط عمل
    It prepared a sample outline of a business plan and sent it to all cluster coordinators for the preparation of their business plans. UN وأعدَّت الأمانة نموذجاً لإطار عام لخطة أعمال وبعثت به إلى جميع منسقي المجموعات كي يستخدموه في إعداد خطط العمل الخاصة بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more