"a buyer" - Translation from English to Arabic

    • المشتري
        
    • مشتري
        
    • مشتر
        
    • مشترٍ
        
    • للمشتري
        
    • مشترياً
        
    • أحد المشترين
        
    • مشترى
        
    • مشترين
        
    • مُشتري
        
    • بمشتري
        
    • مشترِ
        
    • لمشتري
        
    • شاري
        
    • بمُشتري
        
    If the invoices received by a buyer can be processed electronically, there will be efficiencies in working-capital management. UN فلو أمكن تجهيز الفواتير التي يتسلمها المشتري تجهيزا إلكترونيا لازدادت الكفاءة في إدارة رأس المال العامل.
    First, a buyer might simply borrow the purchase price from a third party on an unsecured basis. UN فأولا، قد يقتصر المشتري على اقتراض ثمن الشراء من طرف ثالث على أساس غير مضمون.
    Finding a buyer or seller with whom to transact UN :: إيجاد مشتري أو بائع لإجراء الصفقة معه
    A seller located in the United States agreed to sell machinery to a buyer located in Canada. UN وافق بائع موقعه في الولايات المتحدة الأمريكية على بيع آلات إلى مشتر موقعه في كندا.
    Authorities may prohibit the transaction altogether or require the merging parties to identify a buyer prior to completion. UN وبإمكان السلطات المعنية أن تحظر الصفقة تماماً أو تطلب إلى الطرفين المندمجين تحديد مشترٍ قبل إنجاز الاندماج.
    By splitting a purchase order, a buyer could avoid having to send requests for approvals to higher authorities. UN وبتقسيم أمر الشراء، يمكن للمشتري أن يتجنب إرسال طلبات إلى السلطات العليا من أجل الحصول على الموافقة.
    Another argument is that a presumption should exist that a buyer is acting in good faith unless it is proven otherwise. UN وتورد حجة أخرى وهي أنه ينبغي أن يكون هناك افتراض بأن المشتري يتصرف بحسن نية ما لم يثبت العكس.
    This case deals primarily with a buyer's responsibility to provide proof of an alleged lack of conformity of goods. UN تتناول هذه القضية أساساً مسؤولية المشتري عن تقديم الإثبات بشأن زعم عدم مطابقة البضائع للمواصفات.
    It has also been argued that a presumption should exist that a buyer is acting in good faith unless it is proven otherwise. UN وقيل أيضا إن من الضروري افتراض أن المشتري يتصرف بحسن نية ما لم يثبت العكس.
    This would be the case, for example, if a buyer had knowledge that the sale to it was prohibited by the terms of the security agreement. UN ويكون هذا هو الحال مثلا إذا كان المشتري يعلم أن البيع ممنوع بموجب شروط اتفاق الضمان.
    It'll be goddamn arcane, but it's find a buyer or cancel Christmas. Open Subtitles ستكون غامضة ولكن إن لم نعثر على مشتري سيتدمر كل شئ
    But he's also unloading his nine-figure holdings and we get a piece for finding him a buyer. Open Subtitles ولكنه أيضًا يُفرغ أرصدته المكونة من 9 أرقام ونحصل على جزء عندما نجد له مشتري
    She'll have a buyer in ten minutes. It's genius. Open Subtitles سيكون لديها مشتري بعد 10 دقائق ذلك عبقري
    Your mother was once a buyer for Naufal Sons, we spent so much time in this part of the world. Open Subtitles كانت أمك مرة واحدة على مشتر ل نوفل وأولاده، قضينا الكثير من الوقت في هذا الجزء من العالم.
    No. Priority number one is finding a buyer. Open Subtitles رقم الأولوية رقم واحد هو العثور على مشتر.
    So you think you can find a buyer for these missiles without tabor? Open Subtitles لذلك كنت تعتقد أنك يمكن أن تجد مشتر لهذه الصواريخ دون تابور؟
    It is common in fact that a buyer authorizes another party to pay for the goods. UN وقد جرت العادة في الواقع أن يخوّل مشترٍ لطرف آخر بدفع ثمن البضاعة.
    a buyer from Botswana and a seller from Australia signed a contract for commissioning and installing a drill rig. UN أبرم مشترٍ من بوتسوانا وبائع من أستراليا عقدا لتشغيل وتركيب جهاز للحفر.
    a buyer could create a security right notwithstanding the fact that title had not yet been transferred. UN ويمكن للمشتري أن ينشئ حقا ضمانيا بصرف النظر عما إذا لم يكن حق الملكية قد حوّل.
    No, nor I, but you said she must be sold, and I've secured a buyer. Open Subtitles لا ولا انا لكنك قلت انها يجب ان تباع وقد جلبت لك مشترياً
    I have a meeting with a buyer nearby in ten minutes and I wanted to talk to you. Open Subtitles لدي اجتماع مع أحد المشترين قريب من هنا بعد عشر دقائق و أردت التحدث معك
    You said you called because you have a buyer For some of the items at the house? Open Subtitles لقد قلت أنك دعوتنى لأن عندك مشترى لبعض الأشياء في المنزل؟
    Several claimants seek compensation for losses related to shipments originally dispatched to a buyer in Iraq or Kuwait that were diverted en route allegedly as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 72- يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن خسائر تتعلق بشحنات أرسلت أصلاً إلى مشترين في العراق أو الكويت وغيرت وجهتها وهي في الطريق كنتيجة مباشرة، على ما يزعم، لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    And if you can't find a buyer for Broken Heart, you're not the man I think you are. Open Subtitles " وإذا لم تستطِع أن تجد مُشتري لـ " القلب المكسور فأنت لست بالرجل الذي ظننت
    I think I can get the price down to 1.8 if I get a buyer in the next 48 hours. Open Subtitles إذا أتيت بمشتري خلال الثمان وأربعين ساعة القادمة أستطيع الحصول على , ماذا ؟
    I have to raise the funds, get them certified, then find a buyer. Open Subtitles سيكون علي اقامة صندوق من المال وأقوم بإعلامهم, ومن ثم أجد مشترِ
    Many States have taken a different approach to determining whether a buyer of encumbered assets takes title to the assets free of a security right created by the seller. UN 67- تتبع الكثير من الدول نهجا مختلفا لتحديد ما إذا كان لمشتري الموجودات المرهونة أن يحصل على الحق في ملكيتها خالصة من الحقوق الضمانية التي كان بائعها قد أنشأها فيها.
    Nobody takes on the cost and risk of a bioweapon without a buyer. Open Subtitles لا أحد يخاطر بالمال والمجهود لسلاح كميائي بدون شاري
    You only find out the name, when you give me a buyer. Open Subtitles ستحصل فقط على الإسم بِمجرد أن تأتي لي بمُشتري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more