"a cannon" - Translation from English to Arabic

    • مدفع
        
    • المدفع
        
    • بمدفع
        
    • مدفعًا
        
    • كالمدفع
        
    • بالمدفع
        
    It's gonna feel like you're shot out of a cannon. Open Subtitles إنه يشعر ستعمل كما هي اللقطة التي من مدفع.
    The carriage went up as if hit by a cannon. Open Subtitles العربة أرتفعت كما لو أن الضربة من قبل مدفع
    How does someone who lives off the grid get shot by a cannon and get medical attention this good? Open Subtitles كيف لشخص يعيش منعزل عن المجتمع يحصل على اصابة من مدفع ويحصل على رعاية طبيه جيده ؟
    It'll sound like a cannon, with lots of smoke, too. Open Subtitles انه سيبدو مثل المدفع ويخرج الكثير من الدخان أيضا
    Lovers of Liberty, I'd just as soon be shot in the face with a cannon on my birthday than be tagged as some kind of a... feminist. Open Subtitles ستكون ضربة في الوجه بمدفع عيد مولدي بدلاً من تعريفه كشيء أنثوي
    What if someone brings a cannon to my courtroom next? Open Subtitles ماذا لو جلب شخص ما مدفع إلى قاعة المحكمة مرة المقبلة؟
    One time, I saw him patch a cannon by sitting on the muzzle and hammering it as it fired! Open Subtitles ذات مرّة، رأيته يصلّح مدفع وهو جالس على الفوّهة ويطرق عليه حتى أطلق.
    They didn't modify a shotgun, they modified a cannon. Open Subtitles يبدو أنهم لم يجروا تعديلات على بندقية بل أجروا تعديلات على مدفع.
    Can load a cannon in 15 seconds and is not affected by gasses that accumulate in the dome after shooting. Open Subtitles يمكن تحميل مدفع في 15 ثانية لا يتأثر بالغازات التي تتراكم في القبة بعد اطلاق النار
    These lunatics plan to steal a cannon from the Union cavalry unit. Open Subtitles يخطّط أولئك المجانين لسرقة مدفع من وحدة إتحاد الفُرسان.
    All right, go deep. I got a cannon like Rogers. Open Subtitles حسناً , اذهب عميقاً , أنا أمتلك . مدفع كروجرز
    If I could be stuffed into a cannon and shot into outer space. Open Subtitles تمسك يجري في مدفع وأطلقت إلى الفضاء الخارجي.
    It's like a cannon went off somewhere that I just missed out on. Open Subtitles انها مثل ذهب مدفع في مكان ما أن فاتني للتو على.
    Lois would have to be shot out of a cannon... to romantically land anywhere in the direction of Clark. Open Subtitles لويس لابد أن تقذف من مدفع لترتبط عاطفيا، بكلارك.
    Because we were stupid enough to fire a cannon indoors. Open Subtitles لأننا كنا أغبياء لدرجة اطلاق مدفع داخل البناية
    Would you rather take aim with a slingshot from out there or a cannon from in here? Open Subtitles هل تحبذ استقطاب هدف شظية رصاصة في الخارج عن مدفع في الداخل ؟
    You know not to go out when there's a cannon! Open Subtitles تعلم بأن عليك عدم الخروج عندما يكون هنالك صوت مدفع
    I was shot out of a cannon! I could have died! Open Subtitles لقد تم إطلاقي من مدفع , كان من الممكن أن أموت
    'Cause, remember, you promised to show me how to get shot out of a cannon. Open Subtitles لانه كما تذكر عليك ان تعلمني كيف الانطلاق من المدفع
    She'll take you back if I have to shoot you at her with a cannon. Open Subtitles سوف تأخذك معها حتي لو اضطررت أن ارسلك اليها بمدفع.
    So he's never shot a cannon. Open Subtitles إذا فهو لم يطلق مدفعًا يومًا
    So, since the walls are actually solid concrete, the blast wave bounced off them and shot out like a cannon. Open Subtitles اذا بما أن الحوائط خرسانة صلبة بالفعل الانفجار ارتد عنهم وانطلق كالمدفع
    Back when this fort was operational, they used wind flags to discern how best to fire a cannon. Open Subtitles ،سابقاً عندما كان هذا الحصن يعمل استخدموا الأعلام الرياح لتبين أفضل السبل لإطلاق النار بالمدفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more