"a cape" - Translation from English to Arabic

    • عباءة
        
    • رداء
        
    • قبعة
        
    • غطاء للرأس
        
    • وعباءة
        
    • العباءة
        
    Get a cape, a blanket and bread. I'll meet you by the stables. Open Subtitles أحضري عباءة ودثاراً وخبزاً سأراك قرب الإسطبل
    He's so cool. He climbs walls and wears a cape. Open Subtitles كلا، إنه رائع للغاية ويتسلق الجدران ويرتدي عباءة
    Well, there's one of me naked, but I'm wearing a mask and a cape. Open Subtitles هناك صورة لي عارياً لكني أرتدي قناعاً و عباءة
    You never had a cape, Patrick. You had a wand. Open Subtitles لم تكن ترتدي رداء ابدا امتلكت عصا ساحر فقط
    Well if I didn't have a cape I couldn't do this. Open Subtitles حسنأ اذا كان لدى رداء , فانا يمكننى فعل ذلك
    I got twelve Korean teenagers in a tiger cage that can draw a fucking dog wearing a cape. Open Subtitles لقد حصلت على اثنى عشر مراهق كوري في قفص للنمور يستطيعون رسم كلب أحمق يرتدي قبعة.
    The good news is you're here and you're not wearing a cape. Open Subtitles الاخبار الجيدة انك هنا ولست مرتديا غطاء للرأس
    This decision, on the other hand, is a dog wearing a cape! Open Subtitles ،هذا القرار، على صعيد آخر ! أشبه بقرار كلب يرتدي عباءة
    I have never met anyone who can pull off a cape like you, Mrs. Duncan. Open Subtitles لم التق بأحداهن يمكنها ان تنجح بإرتداء عباءة مثلك سيدة دانكن
    Plus, sometimes we dress him up and make videos of him in a cape flying across the room. Open Subtitles وبدأنا في إطعامه ، بالاضافة الي ذلك في بعض الاحيان ، نُلبسه الملابس وعمل فيديوهات عنه و هو يرتدِ عباءة و يطير في الغرفة
    The last time you came here you brought me a cape of many feathers. Open Subtitles آخرمرّة أتيت بها إلى هنا أحضرت لي عباءة من الريش
    I'd be cuddly if someone gave me a cape. Open Subtitles سأكون لطيفاً إذا اهداني احدهم عباءة جديدة
    You can't cast dispersions on someone just because they're wearing a cape. Open Subtitles لا يمكنك أن تعامل أحداً بتفرقة، لمجرد أنه يرتدي عباءة.
    At night, I put on a cape and fight crime. Open Subtitles في الليل, أضع عباءة و أحارب الجريمة.
    Let's be honest, I don't like you, you don't like me, and dressing up in a cape and tights... Open Subtitles ،فل نكن صريحين ،أنا لا أحبك وأنت لا تحبني، والتنكر ...في رداء وسراويل ديقة .لن يغير الأمر
    - with a cape and British people stapled to it. - What? Open Subtitles مرتدية رداء والبريطانيون متشبثون به ماذا ؟
    a cape aids with aerodynamics, I should have thought of that. Open Subtitles رداء يتميز بالانسيابية كان علي التفكير في ذلك
    Maybe put him in some tights and a cape and then... and then it would be funny. Open Subtitles ربما يمكنك أن تُلبسه بعض الملابس الضيقة و رداء الأبطال الخارقين و عندها سيكون الأمر مُضحك
    He's gonna need a hell of a lot more than a cape and some tights, because I just got a special delivery from the U.S. Attorney's office. Open Subtitles سيحتاج اكثر من قبعة للرأس لأنني حصلت لتوي توصيلة مخصوصة من مكتب المدعي العام الامريكي
    Because the guy wears a mask and a cape doesn't mean he's a dangerous lunatic. Open Subtitles فقط لأنّ الرجل يرتدي قناعا وعباءة فهذا لا يعني أنّه خطير
    He used to always have a blanket that he would tie around his shoulders like a cape. Open Subtitles كان دائما لديه غطاء يربطه حول كتفيه مثل العباءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more