"a catch" - Translation from English to Arabic

    • صيد
        
    • الصيد
        
    • لقطة
        
    • صيدة
        
    • صيدا
        
    • المصيد
        
    • الكميات المصيدة
        
    • لُقطة
        
    Quit a catch you have there, Esmer. He looks dangerous. Open Subtitles ياله من صيد لديك يا اسمير، انه يبدو خطيرا
    In addition, CCAMLR is establishing a catch documentation scheme for toothfish. UN وعلاوة على ذلك، أخذت اللجنة في إعداد خطة لتوثيق صيد السمك المسنن.
    Requirements for the confirmation of the legality of a catch prior to its import were appearing at all levels. UN وبدأت تظهر على جميع المستويات اشتراطات تتعلق بتأكيد مشروعية الصيد قبل استيراده.
    Requirements for the confirmation of the legality of a catch prior to its import were appearing at all levels. UN وبدأت تظهر على جميع المستويات اشتراطات تتعلق بتأكيد مشروعية الصيد قبل استيراده.
    - Yeah, I'm quite a catch. - You are. Open Subtitles ـ نعم,انا فعلا لقطة ـ انت كذلك
    I just wanted you to see what a catch I was, but now I realize that the real catch has always been you. Open Subtitles كل ما أردته هو أن ترى أني صيدة لكني أدرك الأن، أنك لطالما كنت الصيدة الحقيقية
    He's moving up to produce, so he's become quite a catch. Open Subtitles يبدو أنه ينتقل للأنتاج لذا فهو يصبح صيدا تماما
    A naive young girl whose wealthy father owned a smart hotel in the Caribbean - she was quite a catch. Open Subtitles فتاة شابة ساذجة, والدها رجل ثرى يمتلك فندقا راقيا فى الكاريبى, يا لها من صيد ثمين
    - You just said I was a catch. - No, that doesn't sound like me. Open Subtitles لقد قلت للتو انني صيد لا لست انا من يقول هذا
    There's a catch, of course. Open Subtitles هناك صيد بالطبع مايك لا يعرف أيّ من هذا لحد الآن
    I must say, this Sam of yours is quite a catch. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، هذا سام ofyours تماماً a صيد.
    Even I thought he was a catch at first. Open Subtitles حتى أنا ظننت أنه صيد نادر أولاً
    Hell of a catch, huh, cap? Open Subtitles ياله من صيد اليس كذلك ايها الرائد
    You are Very Special Agent Anthony freakin'DiNozzo, and you are a catch. Open Subtitles أنت العميل خاص جدا أنتوني دينوزو ، وأنت الصيد
    I bet you're thinking there must be a catch. Open Subtitles أراهن أنك تفكر يجب أن يكون هناك كمية الصيد.
    No offense. She's a catch. Open Subtitles لا أقصد الإهانة لكنها لقطة
    Tiffany was working hard to make it look like I was quite a catch. Open Subtitles كانت (تيفاني) تبذل مجهوداً لجعلي أبدو لقطة
    I invite you to call me when you realize what a catch I am. Open Subtitles أدعوك للإتصال بي عندما تدركين بأني صيدة.
    Jenny thinks you're quite a catch. We all do. Open Subtitles جيني تعتقد بأنك صيدا هاما ونحن ايضا
    The development of a catch documentation scheme or statistical document programme was under consideration by WCPFC. UN وتنظر لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ في وضع خطة لتوثيق المصيد أو برنامج للوثائق الإحصائية.
    The European Community proposed also to introduce a regulation that would establish a catch documentation programme for bluefin tuna, in order to improve the control of all the components involved in the bluefin tuna fisheries. UN واقترحت الجماعة الأوروبية أيضا اعتماد لائحة يوضع بموجبها برنامج لتوثيق الكميات المصيدة من أسماك التونة الزرقاء الزعانف، وذلك من أجل تحسين مراقبة جميع العناصر المتعلقة بمصائد أسماك التونة الزرقاء الزعانف.
    Also, and no pressure, the teacher, he's a catch. Open Subtitles أيضا ،ولا أريد أن أزيد الضغط عليك هنا ،لكن المدرب لُقطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more