"a cell phone" - Translation from English to Arabic

    • هاتف خلوي
        
    • هاتف محمول
        
    • هاتف خليوي
        
    • هاتف نقال
        
    • هاتفاً خلوياً
        
    • هاتف خلوى
        
    • الهاتف الخليوي
        
    • هاتف جوال
        
    • الهاتف الخلوي
        
    • الهاتف المحمول
        
    • هاتفًا خلويًّا
        
    • جوّال
        
    • هاتف خلويّ
        
    • هاتفا نقالا
        
    • هاتفاً خليوياً
        
    Okay, now every hot cell phone in the area will think this is a cell phone tower. Open Subtitles حسناً , الان كل هاتف خلوي ساخن في المنطقه سيظن بان هذا برج للهاتف الخلوي
    There are no land lines left in the city and you don't have a cell phone anymore. Open Subtitles لم تبقى أي خطوط هتف في المدينة وأنت لا تملكين هاتف خلوي , بعد الآن
    You can't make a health inquiry on a cell phone. Open Subtitles لا يمكنك الاطمئنان على صحة أحد من هاتف محمول.
    And you don't need a cell phone to talk to god, right? Open Subtitles و لا تحتاج إلى هاتف خليوي للتحدث إلى الرب , صحيح؟
    Hey, yo, one of these bags gonna have a cell phone. Open Subtitles واحدة من هذه الأكياس يجب أن يكون داخلها هاتف نقال
    The microcircuits are advanced beyond anything now but it's a weird, hybridized nano-tech, like a cave man building a cell phone. Open Subtitles الدوائر الدقيقة متقدمة عن اي شيء موجود الآن ولكنّها غريبة، تقنية دقيقة هجينة مثل رجل الكهف يصنع هاتف خلوي
    Well, if you're here for a last minute gift, we have a cell phone holder that fits no cell phone made after 2002. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002
    And then I got a cell phone and I could call up my buddies who were already out at the beach before me. Open Subtitles ثم حصلت على هاتف خلوي وكان يمكنني مهاتفة رفقائي الذين كانوا على البحر قبلي
    Yeah, but I say no to buying him a cell phone until he's 12 and you go and buy him one. Open Subtitles أجل، لكني أقول لا لشرائه هاتف خلوي حتى 12 وأنت تذهب وتشتريه واحد
    You're talking on a cell phone after what he just told us? Open Subtitles أأنت تتحدثين عبر هاتف خلوي بعد ما أخبرنا به توّاً؟
    You can't make a health inquiry on a cell phone. Open Subtitles لا يمكنك الاطمئنان على صحة أحد من هاتف محمول.
    I'm telepathic so I don't need a cell phone. Open Subtitles انا تخاطيرية لذلك لا احتاج الى هاتف محمول
    Remember when me gettin'a cell phone was a big deal? Open Subtitles هل تذكر عندما كان حصولي على هاتف محمول شيئا مهما؟
    The ID lets me ping the laptop like it's a cell phone. Open Subtitles المُعرّف يسمح لي بأن أرنّ على الحاسوب المحمول كأنّه هاتف خليوي.
    Only there's no gun, just a cell phone. Open Subtitles إلا أنه لم هناك مسدس، بل مجرد هاتف خليوي
    Man, I should've left the bow and arrow at home and brought a GPS and a cell phone. Open Subtitles يا رجل كان علي ترك القوس و النشاب في البيت وجلبت معي جهاز الملاحة و هاتف نقال
    If you were really lame, I'd believe you could come as a cell phone. Open Subtitles إذا كنت كسيح حقاً ، أعتقد بأنك كان بمقدورك أن تأتي في زي هاتف نقال
    CSU found a cell phone on the charter belonging to the newlyweds. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة وجدوا هاتفاً خلوياً على القارب يعود لأحد الزوجين, كان متضرراً
    The device was a homemade rig, detonated by a remote trigger, most likely a cell phone. Open Subtitles الجهاز كان صناعة منزلية موصل بريموت بعيد المدى ربما يكون هاتف خلوى
    No one types a number into a cell phone anymore. Open Subtitles لا أحد يكتب رقماً في الهاتف الخليوي بعد الآن
    Serial number 34762. I need a cell phone trace. Open Subtitles رقم مسلسل 34762 أريد اجراء تتبع على رقم هاتف جوال
    It might be weak enough to punch a cell phone signal through. Open Subtitles قَدْ يَكُونُ ضعيفاً بما فيه الكفاية لنقل إشارة الهاتف الخلوي خلاله
    He had planned to trigger it with a cell phone. Open Subtitles لقد زرعها بحيث أنها تنفجر عن طريق الهاتف المحمول
    Hey, man, uh, you've really got to get a cell phone. Uh... Open Subtitles انصت يا رجل، يجب حقًّا أن تشتري هاتفًا خلويًّا...
    Theyattachatransmitter to catch a signal to open the gate, which is then sent to a cell phone. Open Subtitles لقد ربطوا جهاز الإرسال لإلتقاط الإشارة لفتح البوّابة، والتي تمّ إرسالها لاحقاً إلى جوّال.
    From a cell phone. There was an old cell phone in the coffin. Open Subtitles من هاتف خلويّ، كان ثمّة هاتف خلويّ قديم داخل التابوت
    He already had a cell phone. I have the number. Open Subtitles إنّه يملك هاتفا نقالا بالفعل، ولديّ رقمه.
    We're too poor. I don't have a cell phone. Open Subtitles نحن أيضاً فقراء وليس لدينا هاتفاً خليوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more