"a central roster" - Translation from English to Arabic

    • قائمة مركزية
        
    • بقائمة مركزية
        
    However, the Office of Human Resources Management has been developing a central roster of consultants to be used by all departments of the Secretariat. UN بيد أن مكتب إدارة الموارد البشرية يقوم بوضع قائمة مركزية بالاستشاريين الذين يمكن لإدارات الأمانة العامة الاستعانة بهم.
    The establishment and maintenance of a central roster require significant human resources and information technology capacity. UN ومسألة إنشاء قائمة مركزية والحفاظ عليها تتطلب قدراً يُعتد من قدرات الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات.
    The establishment and maintenance of a central roster require significant human resources and information technology capacity. UN ومسألة إنشاء قائمة مركزية والحفاظ عليها تتطلب قدراً يُعتد من قدرات الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات.
    The Department of Peacekeeping Operations maintains a central roster of candidates for leadership appointments to field missions. UN وتحتفظ إدارة عمليات حفظ السلام بقائمة مركزية بمرشحين للمناصب القيادية داخل البعثات الميدانية.
    32. The Board recommended that within its decentralization plans, UNHCR ensure that a central roster was maintained with up-to-date information. UN ٣٢ - أوصى المجلس بأن تكفل المفوضية في إطار خططها لتحقيق اللامركزية، الاحتفاظ بقائمة مركزية تتضمن معلومات مستوفاة.
    The Board recommends that within its decentralization plans, UNHCR should ensure that a central roster is maintained with up-to-date information. UN ويوصي المجلس بأن تكفل المفوضية، ضمن خطط اﻷخذ باللامركزية، الاحتفاظ بقائمة مركزية مع تزويدها بمعلومات مستكملة.
    The governing bodies of several organizations requested that a central roster of consultants be created. UN 124- طلبت هيئات إدارة عدة منظمات إنشاء قائمة مركزية بالخبراء الاستشاريين.
    The benefits of rosters would increase if they are maintained in the main information system in a dynamic and integrated way like a central roster and are accessible by all organizational units, including field offices. UN وتزداد فوائد القوائم إذا جرى الحفاظ عليها في نظام المعلومات الرئيسي بطريقة دينامية ومتكاملة كأن تكون قائمة مركزية يتاح الاطلاع عليها لجميع الوحدات التنظيمية، بما في ذلك المكاتب الميدانية.
    Whether or not the organizations have a central roster, a roster policy and related guidance material are necessary to ensure the expected value added of rosters. UN وسواء كانت المنظمات لديها قائمة مركزية أم لا، فإن من الضروري وضع سياسة بشأن قوائم المرشحين وما يتصل بها من مادة توجيهية من أجل ضمان تحقيق القيمة المضافة المتوقَّعة لهذه القوائم.
    The governing bodies of several organizations requested that a central roster of consultants be created. UN 124- طلبت هيئات إدارة عدة منظمات إنشاء قائمة مركزية بالخبراء الاستشاريين.
    The benefits of rosters would increase if they are maintained in the main information system in a dynamic and integrated way like a central roster and are accessible by all organizational units, including field offices. UN وتزداد فوائد القوائم إذا جرى الحفاظ عليها في نظام المعلومات الرئيسي بطريقة دينامية ومتكاملة كأن تكون قائمة مركزية يتاح الاطلاع عليها لجميع الوحدات التنظيمية، بما في ذلك المكاتب الميدانية.
    Whether or not the organizations have a central roster, a roster policy and related guidance material are necessary to ensure the expected value added of rosters. UN وسواء كانت المنظمات لديها قائمة مركزية أم لا، فإن من الضروري وضع سياسة بشأن قوائم المرشحين وما يتصل بها من مادة توجيهية من أجل ضمان تحقيق القيمة المضافة المتوقَّعة لهذه القوائم.
    32. Administrative instruction ST/AI/1999/7 refers to the need to rely on a central roster of candidates of consultants and contractors. UN 32 - يشير الأمر الإداري ST/AI/1999/7 إلى ضرورة الاعتماد على قائمة مركزية للمرشحين من الاستشاريين والمتعاقدين.
    Section 4 of the same instruction details the selection process and refers, in particular, to the need to rely on a central roster of candidates. UN وتعرض المادة 4 من الأمر ذاته تفاصيل عملية الاختيار وتشير، على وجه الخصوص، إلى ضرورة الاعتماد على قائمة مركزية بأسماء المرشحين.
    OHCHR had been working with the United Nations Office at Geneva to develop a central roster of consultants, which it intended to use when finalized and operational. UN وكانت المفوضية تعمل مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف لوضع قائمة مركزية للخبراء الاستشاريين، تعتزم استخدامها عندما تكتمل صيغتها النهائية وتصبح جاهزة.
    The Board recommends that within its decentralisation plans, UNHCR should ensure that a central roster is maintained with up-to-date information. UN ويوصي المجلس بأن تكفل المفوضية، ضمن خطط اﻷخذ باللامركزية، الاحتفاظ بقائمة مركزية مع تزويدها بمعلومات مستكملة.
    The Board noted that Habitat had not provided the United Nations Office at Nairobi with the information needed to maintain a central roster of qualified candidates. UN ولاحظ المجلس أن الموئل لم يزود مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالمعلومات التي يحتاجها لكي يحتفظ بقائمة مركزية للخبراء المؤهلين.
    34. Within its decentralization plans, UNHCR should ensure that a central roster is maintained with up-to-date information. UN ٣٤ - ينبغي أن تكفل المفوضية في إطار خططها المتعلقة بتحقيق اللامركزية، الاحتفاظ بقائمة مركزية تتضمن معلومات مستوفاة.
    (c) UNEP did not provide the United Nations Office at Nairobi with information needed to maintain a central roster of consultants, which should be the basis of the selection of consultants; UN (ج) لم يُقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي المعلومات اللازمة للاحتفاظ بقائمة مركزية بالخبراء الاستشاريين التي ينبغي أن تكون أساس اختيار الخبراء الاستشاريين؛
    287. The Administration informed the Board that in the case of ECLAC, the roster of consultants had not been updated because of two unexpected vacancies in the Personnel Section in 2001, while the United Nations Office at Nairobi admitted to a lack of resources for the maintenance of a central roster of consultants. UN 287 - وأبلغت الإدارة المجلس بأنه في حالة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لم تكن قائمة الاستشاريين تُستكمل بسبب حدوث شاغرين غير متوقعين في قسم شؤون الموظفين في عام 2001، بينما أقر مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بافتقاره إلى الموارد اللازمة للاحتفاظ بقائمة مركزية للاستشاريين.
    (d) Provide the United Nations Office at Nairobi with the information needed to maintain a central roster of consultants which should be used as the basis for their selection (para. 28); UN (د) تزويد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالمعلومات اللازمة للاحتفاظ بقائمة مركزية للخبراء الاستشاريين، ينبغي أن تستخدم كأساس لاختيارهم (الفقرة 28)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more