"a changing climate" - Translation from English to Arabic

    • مناخ متغير
        
    • مناخ متغيِّر
        
    Workshop on drought in a changing climate - an overview UN حلقة العمل بشأن الجفاف في مناخ متغير - لمحة عامة
    The Secretary-General's initiative to convene today's Ministerial Meeting on Reducing Disaster Risks in a changing climate is indeed timely. UN ومبادرة الأمين العام إلى الدعوة لعقد جلسة اليوم الوزارية بشأن الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير تجيء في توقيت مناسب حقا.
    Chapter 13. Agriculture in a changing climate: Impacts and adaptation (41 pages) UN الفصل ٣١ - الزراعة في مناخ متغير: اﻵثار والتكيف )١٤ صفحة(
    World Migratory Bird Day, 12 and 13 May: Migratory birds in a changing climate; UN (ب) اليوم العالمي للطيور المهاجرة، 12 و13 أيار/مايو: الطيور المهاجرة في مناخ متغير()؛
    The first part of the workshop focused attention on the potentially devastating effects of extreme weather events on vulnerable small island states, and the particular challenges for disaster risk management and response measures in these countries, particularly in the face of a changing climate. UN 32- انصب الاهتمام في الجزء الأول من حلقة العمل على الآثار المدمرة المحتملة للظواهر الجوية البالغة الشدة على الدول الجزرية الضعيفة والصغيرة، والتحديات الخاصة في ما يتعلق بإدارة المخاطر وتدابير الاستجابة في تلك البلدان، لا سيما في سياق مناخ متغير.
    Chapter 2. Rangelands in a changing climate: Impacts, adaptation and mitigation (28 pages) UN الفصل ٢ - المراعي في مناخ متغير: اﻵثار والتكيف والتخفيف )٨٢ صفحة(
    Chapter 3. Deserts in a changing climate: Impacts (11 pages) UN الفصل ٣ - الصحاري في مناخ متغير: التأثيرات )١١ صفحة(
    Ministerial meeting on " Reducing Disaster Risks in a changing climate " (hosted by the Secretary-General) UN الاجتماع الوزاري بشأن " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " (يستضيفه الأمين العام)
    Ministerial meeting on " Reducing Disaster Risks in a changing climate " (hosted by the Secretary-General) UN الاجتماع الوزاري بشأن " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " (يستضيفه الأمين العام)
    Ministerial meeting on " Reducing Disaster Risks in a changing climate " (hosted by the Secretary-General) UN الاجتماع الوزاري بشأن " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " (يستضيفه الأمين العام)
    The Working Group assisted the Vulnerability and Adaptation Resource Group, an informal group of resource stakeholders, in the development of a discussion paper entitled " Disaster risk management in a changing climate " , presented at the Conference, for use in promoting climate risk management issues in development agencies. UN وقد ساعد الفريق العامل الفريق المعني بجوانب الضعف وموارد التكيف، وهو فريق غير رسمي لأصحاب المصلحة، في وضع ورقة مناقشة بعنوان ' إدارة أخطار الكوارث في مناخ متغير` عرضت على المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث، لاستخدامها في الترويج لقضايا إدارة أخطار المناخ لدى الوكالات الإنمائية.
    The first publication, Growing Together in a changing climate, contains information on activities ranging from global initiatives that raise awareness about the response to climate change, to advocacy efforts at UNFCCC negotiations. UN فأما المنشور الأول، ننمو معاً في مناخ متغير()، فيتضمن معلومات عن أنشطة تتراوح بين المبادرات العالمية التي تذكي الوعي بإجراءات التصدي لتغير المناخ، وجهود الدعوة في مفاوضات الاتفاقية الإطارية.
    The secretariat presented the framework " Growing Together in a changing climate, " a UN 19- وعرضت الأمانة إطار العمل " ننمو معاً في مناخ متغير " ، وهو جهد تعاوني فيما بين وكالات الأمم المتحدة تتزعمه أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The ability to predict expected ozone recovery in a changing atmosphere and to understand the interactions with a changing climate requires observations of key trace gases and parameters highlighting the role of chemical and dynamical processes. UN إن القدرة على التنبؤ بالاستعادة المتوقعة للأوزون في غلاف جوي متغير وعلى فهم التفاعلات مع مناخ متغير تتطلب إجراء عمليات رصد للغازات النزرة الرئيسية والباراميترات التي تُظهر دور العمليات الكيميائية والديناميكية.
    The organization attended meetings of the United Nations Joint Framework Initiative on Children, Youth and Climate Change and contributed content to Growing Together in a changing climate, a publication released in 2009. UN حضرت المنظمة اجتماعات مبادرة الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بالأطفال والشباب والمناخ وساهمت في مواد المنشور الذي صدر في عام 2009 بعنوان " ننمو معا في مناخ متغير " .
    Forests in a changing climate UN ١-٣- الغابات في مناخ متغير
    Taking note of the ministerial meeting on " Reducing disaster risks in a changing climate " , convened by the Secretary-General on 29 September 2008, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري الذي عقده الأمين العام في 29 أيلول/سبتمبر 2008، بشأن " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " ،
    " Taking note of the ministerial meeting held on 29 September 2008, convened by the Secretary-General, on `Reducing disaster risks in a changing climate', UN " وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري المعقود في 29 أيلول/سبتمبر 2008، الذي دعا إليه الأمين العام للأمم المتحدة، وتناول " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " ،
    Taking note of the ministerial meeting on " Reducing disaster risks in a changing climate " , convened by the Secretary-General on 29 September 2008, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري الذي عقده الأمين العام في 29 أيلول/سبتمبر 2008، تحت عنوان " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " ،
    One of the most important studies supporting a shift to organic farming, " Wake up before it is too late: make agriculture truly sustainable now for food security in a changing climate " , was issued by the United Nations Conference on Trade and Development in September 2013. UN وقد أصدر مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في أيلول/سبتمبر 2013 إحدى أهم الدراسات التي تدعم إجراء تحول إلى الزراعة العضوية، ' ' استيقظوا قبل فوات الأوان: اجعلوا الزراعة مستدامة حقا الآن لتحقيق الأمن الغذائي في ظل مناخ متغير``.
    II. Development challenges in a changing climate UN ثانياً - تحديات التنمية في ظل مناخ متغيِّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more