"a chat" - Translation from English to Arabic

    • دردشة
        
    • محادثة
        
    • الدردشة
        
    • حوار
        
    • للدردشة
        
    • ندردش
        
    • أدردش
        
    • بمحادثة
        
    • للثرثرة
        
    • للحوار
        
    • تحادثتُ
        
    • بحوار
        
    • بمحادثه
        
    • وندردش
        
    It's time we had a chat about City Mercy. Open Subtitles حان الوقت لنحصل على دردشة بخصوص مدينة الرحمة
    Mr. Hammond and I want to have a chat before lunch. Open Subtitles السيد هاموند و حاجة أن يكون عنده دردشة قبل الغداء.
    Dad, I was in a chat room on America Online and Doomie 22 told me some idiot knocked out the cable. Open Subtitles أبي .. لقد كنت في غرفة محادثة في أمريكا على الخط وأحد الأشخاص أخبرني ان هناك من دمر الكيبل
    You can have a chat about things and he won't say anything and then he comes out with these amazing words of wisdom. Open Subtitles يمكن أن يكون لديك محادثة حول الأمور وأنه لن يقول أي شيء ومن ثم يخرج مع هذه الكلمات مذهلة من الحكمة.
    Well, I'm gonna go and get your health worker and bring her in and you can have a chat. Open Subtitles حسناً، ساذهب لأحضر الممرضة وسأدخلها لكِ ليمكنك الدردشة معها
    You can't go after every guy, who says something sexual to you in a chat room, or sends you a picture of his penis. Open Subtitles لا يمكنك اللحاق بكل شخص يقول شيء جنسي في غرفة حوار , أو يبعث صورةً لقضيبه
    Which is why we're heading to his place in Mamaroneck for a chat. Open Subtitles ذلك لماذا توجهنا الى مكانة فى ممرونك للدردشة
    So... now that all this trouble's behind us, I thought that we could have a chat about what happens next. Open Subtitles إذًا الآن وقد تخلصنا من تلك المتاعب، ارتأيت أن ندردش فيما سيحدث تاليًا.
    I just want to have a chat with you That's all Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي دردشة مَعك ذلك كُلّ
    Seems Cameron has been hanging out for the past two months in a chat room with one Keri Morel. Open Subtitles يبدو كاميرون كان يتسكع لشهرين الماضيين في غرفة دردشة مع كيري موريل
    Morty, the Vindicators and I had a chat this morning, and I'm afraid we need to make a little change. Open Subtitles مورتي، فينديكاتورس وأنا كان دردشة هذا الصباح، وأخشى أننا بحاجة لإجراء تغيير طفيف.
    Somehow, it's less of an admission that she's gone to-to talk about her in a chat room instead of an actual room. Open Subtitles ،بطريقةٍ ما إنه إعتراف بأنها رحلت لأتحدث بشأنها بغرفة دردشة
    I had a chat with one of Nicky's drivers this morning. Open Subtitles كانت لي محادثة مع واحد من سائقين نيكي صباح اليوم.
    Don't be dumb, I'm not calling just for a chat. Open Subtitles لا تكن غيبا، لن أدعوها من أجل محادثة فقط.
    You feed us names, tell me who's pushing the dope, and the Mayor, the DA have a chat, and maybe he'd be inclined to offer you a lesser sentence. Open Subtitles ستخبرنا بالأسماء، من يقوم بتوزيع المخدرات و العمدة، و مكتب الشرطة سيكون لديهم محادثة و ربما سيمل هو إلي عرضك بأقل جملة
    It's just that management's asked me to have a chat with everybody, you first. Open Subtitles انها الأدارة فحسب طلبت مني الدردشة مع الجميع، انت أولاً
    You can have a chat and then we'll come back in and we'll talk a little bit more about it but I think we need to have a break. Open Subtitles يمكنك الدردشة و سوف نعود وسنتحدث أكثر عن ذلك أعتقد أننا بحاجة إلى استراحة
    So that's it, here we are... having a bit of a chat about life. Open Subtitles إذا, هذا هو ها نحن نخوض في حوار عن الحياة
    Inviting him for a chat with one of your most wanted criminals would be ludicrous. Open Subtitles استدعاؤه للدردشة مع واحد من أكثر المطلوبين لديك أمر مثير للسخرية
    We're just having a chat. So nice to have a visitor. Open Subtitles كنّا ندردش للتوّ، من الرائع أن يردنا ضيف.
    You know, I just had a chat with General Mandible. Open Subtitles هل تعلم .. لقد كنت أدردش مع الجنرال مانديبل
    Maybe next time we have a chat like this, it's not in the FBI gun range at 8:00 at night. Open Subtitles ربما في المرة المقبلة التي نحظي فيها بمحادثة مثل هذه ليس في ميدان رماية المباحث الفيدرالية في الثامنة مساءً
    Tell him you're not a chat line, never take his calls again. Open Subtitles قولي له إنكِ لستِ بخط للثرثرة وإياكِ أن تستقبلي مهاتفاته ثانية
    In practice, the forum could incorporate a system for registering subscribers; a facility to enable subscribers to post comments on a bulletin board; a system for tracking the chain of comments; and a chat feature that can facilitate real-time conferencing among subscribers. UN وعلى صعيد الممارسة العملية، يمكن للمنتدى أن يشتمل على نظام لتسجيل المشتركين، ومرفق يمكن المشتركين من الإعلان عن تعليقاتهم على لوحة للبيانات، ونظام لتعقب سلسلة التعليقات، وسبيل للحوار يمكنه أن يسهل التحاور في الزمن الحقيقي بين المشتركين.
    Had a chat with the warden too. He's reassigning him to the cafeteria. Open Subtitles و تحادثتُ معَ الآمِر أيضاً و سوفَ يعينهُ في الكافيتيريا
    I just had a chat with Terry Rodgers' personal trainer. Open Subtitles لقد قمت بحوار مع مدربة تيري رودجرز الشخصية
    I wanted to have a chat. I was very close to your boyfriend in Atlantic City. Open Subtitles اردت ان احضى بمحادثه, كنت قريباً جداً مع رفيقك السابق بـ أتلانتيك سيتي
    We were having tea and a chat. Open Subtitles نحن كنا نشرب الشاي وندردش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more