"a child for" - Translation from English to Arabic

    • طفل لغرض
        
    • من أجل هذا
        
    • الطفل في إطار
        
    • طفل لأغراض
        
    • بطفل
        
    • الطفل توخياً
        
    • أجل استغلاله في
        
    • طفل من أجل
        
    • تقديمه لأغراض
        
    This includes offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution. UN ويشمل ذلك عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله فــــي البغـــاء.
    Child prostitution means offering, obtaining or procuring the use of a child for sexual activities for remuneration or any other form of consideration. UN يقصد باستغلال الأطفال في البغاء عرض أو تأمين أو تدبير استخدام طفل لغرض أنشطة جنسية لقاء مكافأة أو أي شكل آخر من أشكال العرض.
    In the first nine months of 2002, two criminal offences involving the trafficking of children were registered, five criminal cases involving children in prostitution and one criminal case of using a child for the purpose of developing and distributing pornography were registered. UN وخلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2002، سُجِّلت جريمتان تتعلقان بالاتجار بالأطفال، وسُجلت خمس قضايا تتعلق بممارسة أطفال للبغاء وقضية واحدة تتعلق باستخدام طفل لغرض إنتاج مواد خليعة وتوزيعها.
    (f) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution; UN (و) عرض طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛
    (f) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution; UN (و) عرض طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛
    A. Placement of a child for care abroad UN ألف - إيداع الطفل في إطار للرعاية في الخارج
    The possible introduction of the offence under which it is punishable to promise to provide information about a child for acts of sexual abuse; UN - إمكانية اعتبار الوعد بتقديم معلومات عن طفل لأغراض الاعتداء عليه جنسياً جريمة يعاقب عليها؛
    Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution (art. 3(1)(b)); UN - عرض أو تأمين أو تدبير أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء (المادة 3(1)(ب))؛
    (b) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution, as defined in article 2 (b); UN (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛
    (b) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution, as defined in article 2 (b); UN (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛
    (b) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution, as defined in article 2 (b); and UN (ب) عرض أو تلقي أو جلب أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛
    (b) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution, as defined in article 2 (b); and UN (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛
    (b) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution, as defined in article 2; UN (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله فــــي البغـــاء على النحو المعرَّف فـي المادة 2؛
    (b) Criminalize the offering, obtaining, procuring or providing of a child for child prostitution; UN (ب) تجريم عرض أو تأمين أو تدبير أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء؛
    (f) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution; UN (و) عرض طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛
    (f) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution; UN (و) عرض طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛
    (f) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution; UN (و) عرض طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛
    A. Placement of a child for care abroad UN ألف - إيداع الطفل في إطار للرعاية بالخارج
    A. Placement of a child for care abroad UN ألف - إيداع الطفل في إطار للرعاية بالخارج
    The Committee also shares the concern of the ILO Committee of Experts on Application of Conventions and Recommendations that the legislation does not prohibit the obtaining of a child for the purpose of prostitution but rather that it prohibits the procuring or offering of a child for prostitution. UN كما تشاطر اللجنة لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات قلقها لأن التشريع لا يحظر الحصول على طفل لأغراض البغاء ويكتفي بأن يحظر القوادة أو عرض الطفل لأغراض البغاء.
    A street-connected child is understood as a child for whom the street is a central reference point - one which plays a significant role in his/her everyday life and identity. UN ويُقصَد بطفل ذي صلة بالشارع طفل يشكل الشارع بالنسبة له نقطة مرجعية محورية لها دور مهم في حياته اليومية وهويته.
    (a) The sale of children by offering, delivering or accepting, by whatever means, a child for the purpose of transfer of organs of the child for profit and engagement of the child in forced labour; and UN (أ) بيع الأطفال من خلال عرضهم أو تسليمهم أو قبولهم بأي وسيلة كانت، لأغراض نقل أعضاء الطفل توخياً للربح وإشراك الطفل في أعمال السخرة؛
    (b) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution; UN (ب) عرض طفل أو تأمينه أو تدبيره أو تقديمه من أجل استغلاله في البغاء؛
    In other words, we seek a family for a child, not a child for a family. UN وبعبارة أخرى، نحن نبحث عن أسرة من أجل طفل، وليس عن طفل من أجل أسرة.
    (b) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution; UN (ب) عرض طفل أو الحصول عليه أو تدبيره أو تقديمه لأغراض البغاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more