"a circus" - Translation from English to Arabic

    • سيرك
        
    • السيرك
        
    • كالسيرك
        
    • سيركاً
        
    • بسيرك
        
    • بالسيرك
        
    • كسيرك
        
    • لسيرك
        
    Like a circus owner, a TV network or theater owner. Open Subtitles مثل مالك سيرك أو مالك شبكة تلفزيونية أو مسرح
    Poor Gypsies! They had a circus before the war. Open Subtitles مساكين هؤلاء الغجر, كان لديهم سيرك قبل الحرب
    But please don't turn this investigation into a circus. Open Subtitles لكن رجاءً لا تحول هذا التحقيق إلى سيرك.
    Although you do understand what a circus my family is? Open Subtitles على الرغم من أنك لا تفهم ما السيرك عائلتي؟
    This queen amuses herself by leading men across our borders to slay Israelites as she might attend a circus. Open Subtitles هذه الملكة تسلى نفسها بقيادة رجالها عبر حدودنا ليذبحوا الإسرائيليين كما لو كانت تشاهد عرضاً فى السيرك
    I got a tube in, but the place was a circus, so I almost missed the muffled heart tones, the distended vein in his neck. Open Subtitles أدخلت أنبوب لكن المكان كان كالسيرك لذا كنت سأفوتها نغمات القلب المكتومة و وريد منتفخ فى عنقه
    We were having a circus, and you can't have a circus without an elephant. Open Subtitles أتذكّر ذلك. كنّا نقيم سيركاً . و لا يمكننا إقامة سيركٍ دون فيل.
    I have a back up plan... as soon as your family sees you, it'll turn into a circus... Open Subtitles عندي خطة أخرى عندما تراك عائلتك سيتحول المكان إلى سيرك
    Well, if they want a circus, I'm gonna give'em one. Open Subtitles حسناً لو يريدون إقامة سيرك سأقيم لهم واحداً
    The trauma team will be in here any second, and the last thing she needs right now is a circus. Open Subtitles فريق الطوارئ سيصل بأيّة لحظة، وآخر شيء تحتاجه الآن هو سيرك.
    Like, literally, a circus ape of moderate intelligence could have looked down at the phone sticking out of the single pocket in the front of his comical lederhosen and seen it light up and used his short little legs Open Subtitles فحرفياً ، غوريلا سيرك ذات ذكاء مُعتدل يُمكنه النظر إلى الهاتف وإخراجه من جيبه الوحيد
    The last thing we need are satellite vans and media people turning this town into a circus. Open Subtitles فآخر ما نودّه هو أن تحوّل شاحنات الأقمار الصناعية والصحفيون بلدتنا إلى سيرك.
    Listen to me, listen to me, this is a circus, it's gonna backfire. Open Subtitles أنصت إلى, هذا سيرك سيؤدى إلى نتائج عكسية.
    ! They had a circus party there tonight with some first-time fire breathers. Open Subtitles كان لديهم حفلة سيرك هُناك الليلة مع مُطلقي أنفاسٍ ناريّة لأوّل مرّة.
    - Oh, well, there was a circus coming through town, Open Subtitles أوه، حَسناً، هناك سيرك يَدْخلُ إلى البلدةِ
    Well, I have to go to a circus in Karl-Marx-Stadt. Open Subtitles يجب أن أذهب الى السيرك فى كارل ماركس ستادت
    Now the world's watching a circus. Waiting to kill each other. Open Subtitles والآن العالم يشاهد هذا السيرك ينتظرون أن يقتلوا بعضهم البعض
    I just showed you the best act ever seen in a circus Open Subtitles لقد قمتُ للتو بعرضٍ لم يراه أحدٌ من قبل في السيرك.
    It will be a circus, and it will be won or lost in the court of public opinion. Open Subtitles سيكون كالسيرك, وسيعتمد فوز القضية أو خسارتها على الرأي العام.
    It's not a circus. It's not a playground for all your... Open Subtitles هذا ليس سيركاً ليسملعباًمن أجلماتقومانبهمن...
    Los Angeles isn't a circus. It's a zoo. Open Subtitles لوس أنجلوس" ليست بسيرك, أنها حديقة حيوانات"
    Play with all of these distractions. It's like a circus. Open Subtitles اللعب مع كلّ تلك المشتتات المكان أشبه بالسيرك
    [reporter] Political pros say that to have any impact on the race for the White House, the Reform Party will have to shed its image as a circus. Open Subtitles ‏‏يقول الخبراء السياسيون ‏إنه للتأثير بأي شكل كان على الانتخابات،‏ ‏‏يتوجب على حزب الإصلاح ‏إن يتخلص من صورته كسيرك.
    The Wasted Life event is supposed to be a sobering reminder about a real danger facing teens, and you have turned it into a circus. Open Subtitles يفترض بفعالية "الحياة المبدّدة" أن تكون تذكيراً متّزناً عن خطر يواجه المراهقين -وحوّلتها لسيرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more