"a civil society organization" - Translation from English to Arabic

    • إحدى منظمات المجتمع المدني
        
    • منظمة من منظمات المجتمع المدني
        
    • منظمة المجتمع المدني
        
    A message was also received from Caritas Jerusalem, a civil society organization. UN كما وردت رسالة من كاريتاس القدس، إحدى منظمات المجتمع المدني.
    46. Finally, there was a proposal from the floor by a civil society organization on a sustainable economic opportunities programme. UN 46 - وأخيرا هناك اقتراح من إحدى منظمات المجتمع المدني من الحضور بشأن برنامج لتهيئة فرص اقتصادية مستدامة.
    The Jordanian National Commission for Women and a civil society organization worked together to draw up a manual on the application of the Convention in the courts. UN وقامت اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة بالتعاون مع إحدى منظمات المجتمع المدني بإعداد دليل استخدام الاتفاقية أمام القضاء.
    In 2010, the organization joined the United Nations Global Compact as a civil society organization. UN في عام 2010، انضمت المنظمة إلى الاتفاق العالمي للأمم المتحدة باعتبارها إحدى منظمات المجتمع المدني.
    A message was also received from the Presbyterian Ministry at the United Nations, a civil society organization. UN ووردت رسالة أيضا من الكنيسة المشيخية في الأمم المتحدة، وهي منظمة من منظمات المجتمع المدني.
    A representative of Jubilee USA, a civil society organization, made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل عن منظمة المجتمع المدني Jubilee USA.
    Each municipality must also include a civil society organization responsible for the financial administration of the project. UN ويجب أن تشمل كل بلدية إحدى منظمات المجتمع المدني المسؤولة عن الإدارة المالية للمشروع.
    The representative of a civil society organization cited the example of Africa's mineral extraction industries. UN واستشهد ممثل إحدى منظمات المجتمع المدني بمثال صناعات استخراج المعادن في أفريقيا.
    The Ankara Foundation of Children with Leukemia is a civil society organization that has been working for childhood and adult leukaemia and oncology patients for years. UN مؤسسة أنقرة لرعاية الأطفال المصابين بسرطان الدم هي إحدى منظمات المجتمع المدني التي ما فتئت تعمل لرعاية مرضى سرطان الدم والأورام في مرحلة الطفولة والكهولة لسنوات عدة.
    Viva Rio is a civil society organization based in Rio de Janeiro, Brazil, created in direct response to the increasing levels of armed violence in the State of Rio de Janeiro. UN منظمة فيفا ريو هي إحدى منظمات المجتمع المدني ومقرها ريو دي جانيرو بالبرازيل، وقد أنشئت كاستجابة مباشرة لزيادة مستويات العنف المسلح في ولاية ريو دي جانيرو.
    56. A statement was made by a representative of the Tunisian Association of Development of Digital Technology and Human Resources, a civil society organization. UN 56 - وأدلى ببيان ممثل للرابطة التونسية لتنمية التكنولوجيا الرقمية والموارد البشرية، وهي إحدى منظمات المجتمع المدني.
    Examples include a civil society organization in Cambodia that will implement a pilot project initiated by ESCAP to improve the housing conditions of squatters in informal settlements; and a civil society organization in Nepal that, following ESCAP capacity-building activities, is initiating innovative housing projects for the urban poor in partnership with the Government. UN ومن أمثلة ذلك أن إحدى منظمات المجتمع المدني في كمبوديا ستقوم بتنفيذ مشروع تجريبي بدأته الإسكاب لتحسين ظروف سكن واضعي اليد في المستوطنات العشوائية، إضافة إلى أن إحدى منظمات المجتمع المدني في نيبال، ستتولى مشاريع إسكان مبتكرة لفقراء الحضر في شراكة مع الحكومة، عقب أنشطة اللجنة في مجال بناء القدرات.
    In southern Sudan: 5 meetings were held with a women's group in Malakal; 7 meetings in Wau with a civil society organization and political parties including SPLM, the Union of Sudan African Parties (USAP), Sudanese African National Union (SANU) and with members of the judiciary; and 1 forum was established in Juba for women UN في جنوب السودان: عقدت خمسة اجتماعات مع مجموعة نسائية في ملكال؛ وسبعة اجتماعات في واو مع إحدى منظمات المجتمع المدني وأحزاب سياسية من بينها الحركة الشعبية لتحرير السودان واتحاد الأحزاب الأفريقية السودانية والاتحاد الوطني الأفريقي السودان ومع أعضاء الجهاز القضائي؛ وأنشئ منتدى نسائي واحد في جوبا
    It worked with a civil society organization to prepare a photo and text exhibit to promote awareness of the 1994 genocide in Rwanda, actions to help prevent future genocides and the needs of women survivors of rape during genocide. UN وعملت مع إحدى منظمات المجتمع المدني على إعداد معرض صور ونصوص لتشجيع التوعية بالإبادة الجماعية في رواندا عام 1994 واتخاذ إجراءات للمساعدة في منع حصول إبادات جماعية في المستقبل وتلبية احتياجات النساء الناجيات من الاغتصاب خلال الإبادة الجماعية.
    From 12 to 15 August, members of a civil society organization demonstrated violently against the exploitation of natural resources by Forces nouvelles elements in the Bondoukou area, in the east. UN وفي الفترة من 12 إلى 15 آب/أغسطس، نظم أعضاء إحدى منظمات المجتمع المدني مظاهرة عنيفة احتجاجا على استغلال الموارد الطبيعية من قبل عناصر القوى الجديدة في منطقة بوندوكو شرق البلاد.
    Intervention of the National Women's Council in support of the Ministry of Health in amparo proceedings brought by a civil society organization in Córdoba, seeking to prevent the application of Act No. 25.673 on the Sexual Health and Responsible Parenthood anywhere in the Argentine Republic and to have the Act declared unconstitutional. UN مشاركة المجلس الوطني المعني بالمرأة، بوصفه المساعد الثالث لوزارة الصحة، في طلب الحماية الذي قدمته إحدى منظمات المجتمع المدني في قرطبة، وطلبت فيه عدم تنفيذ القانون رقم 25673 الخاص بالصحة الجنسية والأبوة المسؤولة في جميع أنحاء إقليم الجمهورية الأرجنتينية وإعلان عدم دستوريته.
    On 7 April, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) was authorized by the Ministry of Agriculture for the first time to partner with a civil society organization for the distribution of seeds in Ar Raqqah. UN وفي 7 نيسان/أبريل، أذنت وزارة الزراعة للمرة الأولى لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بإقامة شراكة مع إحدى منظمات المجتمع المدني من أجل توزيع البذور في الرقة.
    Earlier, a writ of prohibition was filed by a civil society organization in the Supreme Court against the Liberia Institute of Statistics and Geo-Information Services, the National Elections Commission and the legislature claiming that the 2008 census was flawed and should not be the basis for voter registration. UN وفي السابق، قدمت إحدى منظمات المجتمع المدني طلب استصدار أمر حظر في المحكمة العليا ضد المعهد الليبري للإحصاء وخدمات المعلومات الجغرافية، ولجنة الانتخابات الوطنية، والمجلس التشريعي تدَّعي فيه أن تعداد عام 2008 كان معيبا ولا ينبغي اتخاذه أساسا لتسجيل الناخبين.
    Nyi Nyi Moe, Sai Myo Win Htun, and Htun Nyo are members of a civil society organization called " Shan Youth New Generation " (SYNG). UN أما ني ني مو وساي نيو وين هتون وهتون نيو فهم أعضاء في إحدى منظمات المجتمع المدني تسمى " جيل شباب شان الجديد " .
    45. This is a civil society organization that promotes good governance in electoral matters. UN 45- مرصد الانتخابات هو منظمة من منظمات المجتمع المدني تعمل من أجل الإدارة السليمة في مجال الانتخابات.
    Organización de Entidades Mutuales de las Américas, a civil society organization in special consultative status with the Economic and Social Council since 2011, brings together mutual associations from over 17 countries. UN وتُجمّع منظمة الكيانات المشتركة للأمريكتين، وهي منظمة من منظمات المجتمع المدني ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 2011، جمعيات مشتركة من أكثر من 17 بلدا.
    A representative of Jubilee USA, a civil society organization, made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل عن منظمة المجتمع المدني Jubilee USA.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more