"a classic" - Translation from English to Arabic

    • كلاسيكي
        
    • كلاسيكية
        
    • تقليدي
        
    • تقليدية
        
    • الكلاسيكية
        
    • الكلاسيكي
        
    • التقليدي
        
    • التقليدية
        
    • كلاسيكى
        
    • كلاسيكيّ
        
    • كلاسيكيّة
        
    • تقليدى
        
    • تقليديّ
        
    • نموذجا تقليديا
        
    • من الكلاسيكيات
        
    Of course you believe that. You're a classic narcissist. Open Subtitles بالطبع أنت تعتقد ذلك أنت شخص نرجسي كلاسيكي
    he was a classic control freak, a meticulous paranoid. Open Subtitles كان مهووس تحكم كلاسيكي, مصاب بارتياب شديد للتفاصيل
    Their account of the case was delivered to the American Psychiatric Association in 1953, and it's already a classic of psychiatric literature. Open Subtitles لقد تم تسليم تقريرهما عن الحالة إلى الجمعية الأمريكية للطب النفسى عام 1953 و أنها بالفعل تعتبر كلاسيكية الأدب النفسى
    I believe this is a classic yellow light situation. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا سلوك تقليدي ذو اللون الأصفر
    It was therefore a classic paragraph that should be kept. UN فهي إذن فقرة تقليدية من المناسب الاحتفاظ بها.
    Well, you can't beat a classic. Friends, cars, music. Open Subtitles لا يمكنك التغلب على الكلاسيكية الأصدقاء، السيارات والموسيقى
    Dark and sinister sounding with a classic pachyderm cliche. Open Subtitles الظلام والشرّ على شكل حيوان كلاسيكي غليظ الجلدِ
    The fox was a classic family annihilator who targeted patriarchs. Open Subtitles الثعلب كان مدمر كلاسيكي للعائلات لقد كان يطارد البطاركة
    You think I'm gonna let some know-nothing grease monkey get his hands on a classic like this? Open Subtitles تعتقد اني سأترك شخص لا يفهم ان يضع يداه على شيء كلاسيكي مثل هذا ؟
    The drug problem is a classic example of a global challenge. UN فمشكلة المخدرات مثال كلاسيكي للتحدي العالمي.
    Force majeure, my ass! That car's a classic'73 Buick Riv. Open Subtitles تباً للقوة الخارقة ،هذه سيارة كلاسيكية موديل 73 بيوك ريف
    You know, there's nothing more enchanting than a beautiful woman cradling a classic opus in her soft, gentle hands. Open Subtitles تعلم بأنه لا يوجد ما هو أكثر سحرا من إمرأة جميلة تحمل مؤلفات كلاسيكية في يديها الناعمتين
    Like a classic rock band whose hold-out member finally needs money. Wow. Open Subtitles مثل فرقة روك كلاسيكية يكون أعضاؤها بحاجة للمال في نهاية المطاف
    This is a classic example of a creation of faits accomplis through the use of force. UN وهذا هو مثال تقليدي لعمليات فرض الأمر الواقع باستخدام القوة.
    This is a classic instance where intervening upstream is better than trying to cope downstream. UN وهذا مثال تقليدي يثبت أن العمل على الأسباب أفضل من محاولة التصدي للنتائج.
    Japan was currently in a classic liquidity rate crisis and was still experiencing deflation. UN واليابان تمر فعلا بأزمة تقليدية في معدل السيولة ولا تزال تعاني من التضخم.
    Yeah, the eye roll is a classic sign of respect. Open Subtitles نعم، لفة العين هي علامة الكلاسيكية للاحترام.
    Hey, whoa, whoa. Let's not tamper with a classic. Open Subtitles مهلاً ، توقف دعنا لا نعبث بالشيء الكلاسيكي
    a classic type of dispute involves proceedings between States concerning the treatment of foreign nationals and property. UN ويتضمن النموذج التقليدي للنزاع دعاوى قضائية بين الدول تتعلق بمعاملة المواطنين الأجانب والممتلكات الأجنبية.
    South Asia offers a classic example of the threat posed by the uncontrolled conventional-arms build-up by regional Powers. UN وتوفر جنوب آسيا مثالا تقليديا على التهديد الذي يفرضه تكديس اﻷسلحة التقليدية غير المراقب الذي تقوم به دول اقليمية.
    Oh, this one's a classic. Ice over the floor, the Speedster can't get traction, right? Open Subtitles هذا الشخص كلاسيكى, يُغطى الأرضية بالثلج و ينتشر , يمكنه سحبه, أليس كذلك؟
    Okay, okay, this-this is just a classic misunderstanding. Open Subtitles حسناً، حسناً، هذا مجرّد سوء تفاهم كلاسيكيّ.
    I just came from a classic massacre of Boston by the Yankees. Open Subtitles لقد شهدت للتوّ مجزرة كلاسيكيّة لفريق بوسطن من قبل فريق اليانكيز
    Bottom line is a mass killing is a classic show of force. Open Subtitles خلاصة القول هو ان القتل الجماعى هو اظهار تقليدى للقوة
    I'm a classic strategist, fundraiser, maybe campaign manager. Open Subtitles انا إستراتيجي تقليديّ, ومتبرّع خيري وربما مدير حملة
    a classic example of this scourge is the recent killing of Mrs. Annalena Tonelli, a 60-year-old Italian humanitarian worker who spent 33 years working in my country. UN إن مقتل السيدة أنالينا تونيلي مؤخرا، وهي موظفة إنسانية إيطالية كانت تبلغ من العمر 60 عاما، قضت 33 عاما تعمل في بلدي، يشكل نموذجا تقليديا لهذه الآفة.
    That's kind of a classic American thing. Maybe we can figure out some classic American things to do. Open Subtitles نوعا ما, يعتبر هذا من الكلاسيكيات الامريكية ربما يمكننا القيام بأكتشاف بعض الأشياء الكلاسيكية الأميركية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more