Revised joint workplan for the development of a clearing-house mechanism serving the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions covering the biennium 2012 - 2013 | UN | خطة عمل مُنقحة مشتركة لتطوير آلية لتبادل المعلومات تخدم اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تغطي فترة السنتين 2012 - 2013 |
Clearing house mechanism: establish in cooperation with the Basel and Stockholm conventions a clearing-house mechanism that provides online access to information and facilities that assist parties to implement the Convention. | UN | آلية تبادل المعلومات: إنشاء آلية لتبادل المعلومات بالتعاون مع اتفاقيتي بازل واستكهولم من شأنها توفير الحصول المباشر على المعلومات والتسهيلات التي من شأنها أن تساعد الأطراف على تنفيذ الاتفاقية. |
The Programme, which emphasizes the need for action at the national level, further seeks to establish a clearing-house mechanism to facilitate information exchange on land-based marine pollution. | UN | ويسعى البرنامج كذلك، في الوقت الذي يؤكــد فيه علــى الحاجة إلى القيام بعمل على الصعيد الوطني، إلى إنشاء آلية للمقاصة لتيسير تبادل المعلومات بشأن التلوث البحري من مصادر برية. |
The Commission has also developed a clearing-house mechanism to assist interested developing and developed countries that are seeking appropriate partnerships for technology transfer. | UN | ووضعت اللجنة أيضا آلية تبادل معلومات لمساعدة المهتمين في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو الذين يسعون لإقامة شراكات مناسبة لنقل التكنولوجيا. |
Work plan and budget for the initiation and maintenance of a clearing-house mechanism for information exchange on persistent organic pollutants | UN | خطة عمل وميزانية لبدء التشغيل والحفاظ على آلية تبادل المعلومات عن ملوثات عضوية ثابتة |
An inter-secretariat thematic group has been established to consider the issue of information exchange and a clearing-house mechanism. | UN | تم إنشاء فريق مواضيعي مشترك بين الأمانات لكي ينظر في مسألة تبادل المعلومات وإنشاء آلية مركز لتبادل المعلومات. |
a clearing-house mechanism to promote technical and scientific cooperation was launched by the Convention secretariat in 1996. | UN | واستهلت أمانة الاتفاقية في عام ١٩٩٦ آلية مقاصة لتعزيز التعاون التقني والعلمي. |
(h) To stress the importance of the establishment of a clearing-house mechanism by Parties to the Convention, consistent with the provisions of the Convention; | UN | )ح( التشديد على أهمية قيام اﻷطراف في الاتفاقية بإنشاء آلية تنسيق مركزية بما يتفق مع أحكام الاتفاقية؛ |
Several proposed the establishment of a clearing-house mechanism for sustainable forest management, emphasizing the importance of disseminating information on technologies for sustainable forest management. | UN | واقترح عدد منها إنشاء آلية لمركز لتبادل المعلومات للإدارة الحرجية المستدامة، مع التشديد على أهمية نشر المعلومات المتعلقة بتكنولوجيات الإدارة الحرجية المستدامة. |
Revised joint workplan for the development of a clearing-house mechanism serving the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions covering the biennium 2012 - 2013 | UN | خطة عمل مُنقحة مشتركة لتطوير آلية لتبادل المعلومات تخدم اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تغطي فترة السنتين 2012 - 2013 |
Joint workplan for the development of a clearing-house mechanism serving the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions covering the biennium 2012 - 2013 | UN | خطة عمل مشتركة لتطوير آلية لتبادل المعلومات تخدم اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم تغطي فترة السنتين 2012 - 2013 |
19 N Clearing-house mechanisms: establish a clearing-house mechanism that would provide online access to information and facilities to assist Parties to implement the Convention. | UN | آليات تبادل المعلومات: إنشاء آلية لتبادل المعلومات مهيأة للتوصيل الإلكتروني للمعلومات والمرافق التي تساعد الأطراف في تنفيذ الاتفاقية. |
Clearing-house mechanism: establishing in cooperation with Basel and Stockholm conventions a clearing-house mechanism that would provide online access to information and facilities that would assist parties to implement the Convention. | UN | آلية تبادل المعلومات: إنشاء آلية لتبادل المعلومات بالتعاون مع اتفاقيتي بازل واستكهولم من شأنها توفير الحصول المباشر على المعلومات والتسهيلات التي من شأنها أن تساعد الأطراف على تنفيذ الاتفاقية. |
The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO, with other partners, has created a clearing-house mechanism containing information on ICAM. | UN | فقد أنشأت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو، بالاشتراك مع أطراف أخرى، آلية لتبادل المعلومات المتعلقة بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. |
A major goal is the development of a clearing-house mechanism as a referral system to mobilize experience and expertise, and to facilitate scientific, technical and financial cooperation. | UN | وأحد الأهداف الرئيسية للبرنامج هو إيجاد آلية لتبادل المعلومات على هيئة نظام للإحالة يكفل حشد التجارب والخبرات الفنية، وتيسير التعاون العلمي والتكنولوجي والمالي. |
(a) To facilitate intergovernmental dialogue on available approaches, systems and methods in public administration and to identify new and emerging issues through the establishment of a clearing-house mechanism and ensuring the collection and analysis of experiences, in particular best practices, and facilitating dissemination of such information; | UN | )أ( تيسير الحوار الحكومي الدولي بشأن النهج والنظم واﻷساليب المتاحة في مجال الادارة العامة وتحديد القضايا الجديدة والناشئة من خلال إنشاء آلية للمقاصة وضمان جمع الخبرات وتحليلها، ولا سيما أفضل الممارسات، وتيسير نشر هذه المعلومات؛ |
(a) To facilitate intergovernmental dialogue on available approaches, systems and methods in public administration and to identify new and emerging issues through the establishment of a clearing-house mechanism and ensuring the collection and analysis of experiences, in particular best practices, and facilitating dissemination of such information; | UN | )أ( تيسير الحوار الحكومي الدولي بشأن النهج والنظم واﻷساليب المتاحة في مجال الادارة العامة وتحديد القضايا الجديدة والناشئة من خلال إنشاء آلية للمقاصة وضمان جمع الخبرات وتحليلها، ولا سيما أفضل الممارسات، وتيسير نشر هذه المعلومات؛ |
Some representatives questioned the appropriateness of assigning such a budget to the development of a clearing-house mechanism when resources were limited. | UN | وتساءل بعض الممثلين عن مدى ملاءمة تخصيص مثل هذه الميزانية لتطوير آلية تبادل معلومات في ظل محدودية الموارد. |
a clearing-house mechanism for sharing information is proposed in the Global Programme of Action. | UN | 19 - ويُقتَرح في برنامج العمل العالمي إنشاء آلية تبادل معلومات لتقاسم المعلومات. |
The secretariats have prepared a joint workplan for the biennium 2010 - 2011 for the development of a clearing-house mechanism serving all three conventions. | UN | أعدت الأمانات خطة عمل مشتركة لفترة السنتين 2010-2011 من أجل استحداث آلية مركز لتبادل المعلومات تخدم الاتفاقيات الثلاث. |
The Commission has also developed a clearing-house mechanism to assist interested developing and developed countries that are seeking appropriate partnerships for technology transfer. | UN | كما وضعت اللجنة آلية مقاصة لمساعدة البلدان المعنية النامية والمتقدمة، والساعية إلى بناء شراكات ملائمة من أجل نقل التكنولوجيا. |
(h) (Agreed) Stress the importance of the establishment of a clearing-house mechanism by Parties consistent with the provisions of the Convention; | UN | )ح( )متفق عليها( التشديد على أهمية قيام اﻷطراف بانشاء آلية تنسيق مركزية بما يتفق مع أحكام الاتفاقية؛ |
:: Establishment of a clearing-house mechanism (5) | UN | :: وضع آلية لمركز لتبادل المعلومات (5) |