Oh, that's my cab. Sorry, I've gotta meet a client early tomorrow. | Open Subtitles | هذه سيارة الأجرة، آسف علي مقابلة عميل غداً في وقت مبكر |
But I have never treated a client with such potential as Franky | Open Subtitles | لكنني لم اعالج شخصية عميل لها الكثير من الأمكانيات كفرانكي دويل |
And because we ended up dating, he never became a client, so we never really vetted him. | Open Subtitles | ولأن المطاف أنتهى بنا نتواعد لم يصبح عميل ابداً لذا لم نقم أبداً بالتدقيق به |
It's not so easy when you have a client that's invisible. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل عندما يكون لديك زبون غير مرئي |
I am with a client right now. If you wouldn't mind stepping outside for just a few minutes... | Open Subtitles | ولكني مع زبون حالياً ، إذا لم تكن تمانع أن تنتظر في الخارج لبضعة دقائق فقط |
He said he's a shipping magnate, not a client. | Open Subtitles | ، يقول بأنه ثري بالنقل البحري ليس عميلاً |
One -- put aside your personal feelings when assessing a client. | Open Subtitles | الأمر الأول.. ضعي مشاعركِ الحساسة بعيداً عندما تقومين بتقدير عميل |
So, let's say you've answered a client's question and they seem satisfied. | Open Subtitles | إذاً لنقوم أنك قمت بالإجابة على عميل وكان يبدو أنه سعيداً |
How do you know if somebody's a client or a friend? | Open Subtitles | كيف تعرف ما إذا كان شخص ما عميل أو صديق؟ |
When you're pitching a client, it's good to be in a confined space so nobody can get out. | Open Subtitles | عندما تعرضين عميل من الجيد باأن تكوني في مكان محدود حتى لايمكن لشخص باأن يصل إليكِ |
He just bought us lunch. He's been a client since January. | Open Subtitles | لقد إشتري لنا الغداء لتوه إن عميل منذ شهر يناير |
How many hours you spend even thinking about a client. | Open Subtitles | كم عدد الساعات التي تنفق فى التفكير عن عميل |
Poland stated that an institution receiving an order from a client to execute a transaction worth more than 15,000 euros should record the transaction. | UN | وذكرت بولندا أن أي مؤسسة تتلقى طلبا من زبون بتنفيذ معاملة تبلغ قيمتها أكثر من 000 15 يورو يتعين عليها تسجيلها. |
This would include, for example, when acting on instructions to do real estate work or trust business on behalf of a client. | UN | ويشمل هذا الأمر، على سبيل المثال، إجراء معاملات عقارية بناءً على تعليمات أو معاملات تجارية باسم زبون. |
The Committee noted, however, that the use of children under 18 years of age for prostitution, i.e. by a client, did not appear to be prohibited. | UN | غير أن اللجنة لاحظت أن استخدام الأطفال دون الثامنة عشرة من العمر لأغراض البغاء، من جانب زبون مثلا، غير محظور على ما يبدو. |
You just cost me a client, although that was smokin'hot. | Open Subtitles | لقد أضعتي لي عميلاً مع أن ذلك كان مثيراً جداً |
The mayor's wife can't wait to become a client. | Open Subtitles | زّوجة المحافظ لا تتردد في أن تصبح عميلة. |
:: Managing a client's money, securities or other assets; | UN | :: إدارة أموال العميل أو أوراقه المالية أو أصول أخرى؛ |
When a client presents, a treatment plan is formulated and clear, concrete agreements are made with her. | UN | وعندما تتقدم زبونة إلى المؤسسة، توضع خطة علاجية لها وتُعقد معها اتفاقات واضحة ومحددة. |
Would you accept a client if you were constantly thinking: | Open Subtitles | عندي لك سؤال ، هل ستقبلين زبوناً إذاكنتِتعتقدينبشكلثابت : |
The Office is currently conducting a client satisfaction survey to follow up the baseline study performed in late 1994. | UN | ويقوم المكتب حاليا بدراسة استقصائية لرضى العملاء لمتابعة دراسة خط اﻷساس التي وضِعت في أواخر عام ٤٩٩١. |
Anything a client says in a lawyer's office is confidential. | Open Subtitles | كا ما يقوله الزبون في مكتب المحامي هو سري |
We call these crimes of passion, and the heat-of-passion defense is your most valuable tool when representing a client you know is guilty. | Open Subtitles | نسمي هذا بجرائم الشغف أو العاطفة وحرارة العاطفة في الدفاع هي أكثر أداة قيمة عندما تقوم بتمثيل موكل تعرف أنه مذنب |
"Well, he went to prison to protect a client." | Open Subtitles | حسناً , لقد دخل السجن من أجل حماية عميله |
No, we'll get a client that knows kung fu and our bouncer Maco Gutierrez will show off all his skills and it'll be the match of the century | Open Subtitles | اعلم ماذا تريد تريد ان تكون مستعد فعندما ياتي أحد الزبائن الذين يتقنون فن الكونغ فو |
I'm sorry to inform you, sir, but the firm has dropped you as a client, effective immediately. | Open Subtitles | أنا متأسفة لإخبارك بهذا سيدي لكن الشركة قد قررت اسقاطك كعميل لها و التنفيذ فوري |
A custom-built model for a client who recently lost two fingers. | Open Subtitles | نموذج حسب الطّلب مصُّنع لزبون الذي فَقدَ أصبعان مؤخراً. رجاءً. |
(ii) To enhance the Client Services provided to clientele, a client Relationship Management System will be introduced. | UN | ' 2` تعزيز الخدمات المقدمة للعملاء، وسيتم إدخال نظام لإدارة العلاقة بالعملاء. |