"a clip" - Translation from English to Arabic

    • مقطع
        
    • مشبك
        
    • مخزناً
        
    • كليب
        
    • القصاصة
        
    • مقطعٍ
        
    We've got a clip for those of you who want to see what it looks like. Open Subtitles لدينا مقطع لأولئك الذين يريدون أن يروا كيف يبدوا
    And ah, here's a clip of April taking an hour to put on her make up, that's me sitting on the couch, look how pissed I look. Open Subtitles ‫وآه، هنا مقطع من أبريل ‫أخذ تسجيله ساعة ‫لتضع مكياجها ‫وهذا أنا أجلس على الأريكة ‫انظري كيف أبدو مغتاظاً
    Well, let's loosen him up with a clip of some of his most recent heroics. Open Subtitles حسنا، دعونا تخفيف ما يصل اليه مع مقطع من بعض عبارته الأخيرة البطولية.
    Yeah, I'm gonna ligate the aneurysm by placing a clip at the base since it's not amenable to endovascular coiling. Open Subtitles اجل , انا سوف اعالج تمدد الاوعية الدموية في الدماغ عن طريق وضع مشبك في القاعدة لانها لن تجعل الاوعية الموعية تلتف
    I'm out. Throw me a clip. Open Subtitles لقد نفذ سلاحي ارمي لي مخزناً
    Needless to say, we have a clip, we'd like to show that now if we may. Open Subtitles من غير الضروري القول, لدينا كليب نود أن نعرض هذا الآن إذا سمحت - ممتاز -
    Why dont we show you a clip, so you can see for yourself. Open Subtitles لما لا نعرض لك مقطع كي تتمكن من رؤية نفسك
    But the exact same one kept popping up every time a clip of barbara was playing. Open Subtitles ولكن نفس الرموز استمرت بالظهور في كل مرة يظهر مقطع بارباره
    James, I believe now we have a clip from your Mercedes lap? Open Subtitles جيمس , وأعتقد أن لدينا الآن مقطع من اللفة مرسيدس الخاصة بك؟
    Let's have a look at a clip from Jeremy's video. Open Subtitles حسنا. دعونا ننظر لها في مقطع من شريط فيديو لجيريمي.
    I did catch a clip on YouTube recently. Open Subtitles قمتُ فقط مؤخراً بمشاهدة مقطع على اليوتوب
    So, we have a clip of the film. And you need to set the clip up? Open Subtitles حسنا , لدينا مقطع من الفيلم و نريدك أن تشرح هذا المقطع ؟
    I saw a clip of your interview online. Open Subtitles رأيتُ مقطع من مقابلتك على الانترنت
    I've got a clip here to show you what I'm on about. Open Subtitles لقد حصلت على مقطع هنا إلى... تظهر لك ما أنا على شيء.
    They're showing a clip from the Jeffrey Bloom interview. Open Subtitles أنهم يعرضون مقطع من مقابلة جيفيري بلوم
    At least I did until I became a clip... of the 15 most embarrassing chat show moments of all time. Open Subtitles على الأقل أنا فعلت حتى صرت مقطع... من أحرج اللحظات في 15 حواري في كل العصور.
    Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. Open Subtitles أيهاالمفوض... هنالك مقطع هنا عليك أن تراه الأن
    - That one I'll sustain. - Did my client ask you for a clip to keep her skirt Open Subtitles - أطلبت منكِ عميلتي مشبك ليمنع تنّورتها من الوقوع؟
    I'm out. Throw me a clip. Open Subtitles لقد نفذ سلاحي ارمي لي مخزناً
    It's a movie, not a clip show. Open Subtitles إنه فيلم ، وليس عرض لقطات كليب
    What a clip joint you got here. Open Subtitles ما مشترك القصاصة التي وصلنا اليه.
    Well, I tell you what, let's show you a clip of you in your best role. Open Subtitles حسناً، سأخبرك أيّها، دعنا نُطلعك على مقطعٍ لك في أفضل أدوارك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more