"a cloth" - Translation from English to Arabic

    • قطعة قماش
        
    • خرقة
        
    • قماشاً
        
    If the stench is so unbearable, wrap a cloth around your nose. Open Subtitles لو كانت الرائحة غير محتملة ، ضع قطعة قماش في أنفها
    She then suffered torture with a cloth, which prevented her from breathing, before being raped with a stick. UN وتعرضت بعد ذلك للتعذيب باستخدام قطعة قماش لمنعها من التنفس، قبل تعرضها للاغتصاب بعصا.
    She then suffered torture with a cloth, which prevented her from breathing, before being raped with a stick. UN وتعرضت بعد ذلك للتعذيب باستخدام قطعة قماش لمنعها من التنفس، قبل تعرضها للاغتصاب بعصا.
    The method of torture most commonly used by the security forces is the chiffon (cloth), whereby a detainee is tied to a bench and a cloth is stuffed into his mouth and large quantities of dirty water mixed with detergent or other chemicals is poured into his mouth. UN وأسلوب التعذيب اﻷكثر شيوعاً التي تستخدمه قوات اﻷمن هو الخرقة الذي يتمثل في تكبيل المحتجز إلى مقعد ودسّ خرقة في فمه وصب كميات كبيرة من الماء القذر الممزوج بمواد تنظيف أو بمواد كيميائية أخرى في فمه.
    Give me a cloth for the baby. Open Subtitles أعطني قماشاً للطفل الرضيع
    I strain it using a cloth, put it in a jar, and I'm done. Open Subtitles أقوم بعملية الترشيح مستخدمة قطعة قماش ومن ثم أضعها في مرطبان و بهذا أنتهي
    Take a cloth rag and make a wick, light it up and throw. Open Subtitles خذ قطعة قماش واجعلها كالفتيل ثم اشعلها وارمِها
    No, I'm here to strap you to a board, put a cloth in your mouth and pour water over it to simulate the sensation of drowning. Open Subtitles لا,أنا هنا لأحزِّمك في لوح وأضع قطعة قماش في فمك وأسكب الماء عليه للتظاهر بالإحساس بالغرق
    He placed a cloth over my nose and mouth and water was poured over it. Open Subtitles وضع قطعة قماش على أنفى و وفمى و تم صَب الماء فوقها.
    And I had a, had a cloth.I ripped the cloth and I start.. ...wiping the water off and just squeezing it and drinking it. Open Subtitles وكانت معى قطعة قماش بدأت فى عصر هذه القطعة حتى أشرب الماء المتساقط منها
    to put a cloth up my vagina and to wait for 3 stars to appear. Open Subtitles أن أضع قطعة قماش فوق مهبلي. وأن أنتظر حتى تظهر 3 نجوم.
    Even bloody took a cloth to wipe his hands on. Open Subtitles حتى أخذ الدموي قطعة قماش لمسح يديه.
    And once the infusion cools, then you can apply it with a cloth. Open Subtitles وعندما يبرد الخليط ضعيه مع قطعة قماش
    Let me get a cloth for your face. Open Subtitles اسمحوا لي الحصول على قطعة قماش لوجهك.
    When the vegetable is inserted, it is pulverized to the point the fiber cells in the vegetable are ripped open leaving a mush that falls onto a cloth ready to be pressed. Open Subtitles عندما يتمّ إدخال الخضروات، تُسحق حتى تُستَخرج الخلايا النسيجيّة في الخضروات منتجِةً لِكتلة مهروسة و التي تسقط على قطعة قماش لِيتمّ ضغطها.
    I have to hold a cloth over my nose. Open Subtitles توجب على وضع قطعة قماش على أنفي
    Did you take a cloth from Jim? Open Subtitles هل أخذت قطعة قماش من جيم؟
    - I put a cloth under it. Open Subtitles أنا أضع قطعة قماش أسفلها.
    His wife, who, according to information received, was about five months' pregnant at the time of the incident, was allegedly beaten on the back; a cloth was stuffed in her mouth and she was led to the police station practically naked. UN وتفيد المعلومات الواردة أن زوجته التي كانت حاملاً منذ خمسة شهور وقت الحادثة، ضُربت على ظهرها، ووُضعت خرقة في فمها، ويقال إنها اقتيدت إلى مركز الشرطة وهي تكاد تكون عارية.
    I'll um I'll get a cloth. Open Subtitles سـ .. سأحضر خرقة
    I'll get a cloth. Open Subtitles ‫سوف احضر خرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more