"a clue" - Translation from English to Arabic

    • فكرة
        
    • دليل
        
    • دليلاً
        
    • فكره
        
    • دليلا
        
    • تلميح
        
    • تلميحاً
        
    • دليلًا
        
    • خيطاً
        
    • تلميحا
        
    • لمحة
        
    • بدليل
        
    • مفتاحاً
        
    • لدليل
        
    • طرف خيط
        
    He simply does not have a clue about what it means. UN فهو ببساطة ليست لديه أدنى فكرة عن معنى هذه التقاليد.
    All right, she shouldn't have a clue about any of this shit. Open Subtitles حسناً, يجب أن لا تملك أي فكرة عن الذي يحدث بيننا
    So, are you gonna give us a clue where we're headed? Open Subtitles لذا، هل أنت ستعمل تعطينا أدنى فكرة إلى أين نتجه؟
    My dad, Mr. Robot, whatever the hell he is, if he's not gonna show up, maybe he got sloppy, left behind a clue. Open Subtitles ابي ، السيد روبوت ، او مهما كان بحق الجحيم اذا لم يظهر ، ربما لم يكون دقيقاً ترك دليل خلفه
    They must have left a clue somewhere on this map. Open Subtitles حتما انهم تركوا دليل بمكان ما علي هذه الخريطه
    He imagined someone with no patterns no telltale fetishes, no rituals just a random killing machine that never leaves a clue. Open Subtitles تخيّل شخص ما بلا أنماط لا مثيرات فاضحة, لا طقوس فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لا يترك دليلاً أبدًا
    They don't have a clue. It's been vexing me all day. Open Subtitles لم يكن لديهم أدنى فكرة هذا ما يحيّرني طوال اليوم
    I think that is what detectives would call a clue. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو ما سيطلق عليه المباحثون فكرة.
    I haven't got a clue. She was supposed to show last night. Open Subtitles ‫ليس لدي أدنى فكرة ‫كان من المفترض أن تؤدي ليلة الماضية
    I didn't have a clue what I wanted till I met you. Open Subtitles . لم يكن عندي أدني فكرة عما أُريده قبل أن أُقابلك
    You don't have a clue. I know where you're going. Open Subtitles ليس لديك أدني فكرة اعلم اين سيؤدي بك ذلك
    You know,maybe you don't have a clue what's best for me. Open Subtitles أتعلمين , ربما ليس لديكِ فكرة عمّا هو أفضل لي
    We don't have a clue how the wormwhole will effect living tissue. Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة على تأثير الفتحات الدودية على النسيج الإنساني
    You find a clue and follow it to death. Open Subtitles فكرة معينة مسيطرة عليك وتريد أن تتبعها للنهاية
    Actually, I haven't a clue what she's on about. Open Subtitles بالحقيقة. ليس لي دليل عن ماالذي هي تعنيه.
    Sumerian... but hardly a clue... unless you could mean this. Open Subtitles سومرى ولكنه دليل صعب الا اذا كنت تعنى هذا
    His old yearbook held a clue to what he was hiding. Open Subtitles كتابه السنوى كان يحتوى على دليل عن ما كان يخفيه
    Just a random killing machine that never leaves a clue. Open Subtitles فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لن يترك دليلاً أبدًا
    She doesn't have a clue Coyne was cheating on her. Open Subtitles ليس لديها أى فكره عن أن كوين كان يخونها
    Ok, so he was here, and clearheaded enough to leave us a clue. Open Subtitles حسنا اذن لقد كان هنا و واع بشكل كاف ليترك لنا دليلا
    I could be a lot more impressive if, for once, you gave me more than just the hint of a sliver of a clue to work with. Open Subtitles سأكون أكثر من مُعجب لو ذات مرة أعطتيني أكثر من من مجرد تلميح على شظية الدليل الذي تعملين عليه
    You've read it cover to cover. There's nothing in the book that gives... Even a clue? Open Subtitles قرأته مِن الغلاف للغلاف ولا شيء بالكتاب يعطي تلميحاً حتّى؟
    I can't tell you where I'm going, but I did hide a clue in this letter. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك أين أنا ذاهب. لكني سأخبئ لكي دليلًا في هذا الخطاب.
    I found a clue, you thought I was nuts? Open Subtitles ووجدت خيطاً وظننتِ أني مجنوناً؟
    Do you think maybe you could give me a clue as to what the songs are? Open Subtitles هل من الممكن أن تعطيني تلميحا عما تدور عنة هذة الأغاني؟
    Give me a clue. Give me a little clue. No, no. Open Subtitles ـ أعطيني فكرة أعطني لمحة صغيرة ـ لا؛ لا
    NATE STARTS THE NIGHT WITH a clue,WHICH LEADS HIM Open Subtitles يبدأ (نايت) الليلة بدليل مما يقوده لسيدة تنتظره
    Look, we gave him what he wanted, and I think the Devil's given me a clue to find my son. Open Subtitles انظر، أظننا أعطيناه ما أراد وأظن الشيطان أعطاني مفتاحاً لأجد ابني
    If you can find the rest of the syringe,you may get a clue as to its owner. Open Subtitles إذا تمكنت من إيجاد بقية المحقن، ربما ستصل لدليل يوصل لمالكه.
    Yeah, sure. Uh, could you give me a clue? Open Subtitles أجل، بالتأكيد يمكن أن يعطيني طرف خيط للحل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more