Suriname became a colony of the Netherlands in 1667. | UN | أصبحت سورينام مستعمرة تابعة لهولندا في عام 1667. |
Argentina's aim in the negotiations was to take over the Islands and, to all intents and purposes, turn them into a colony of Argentina. | UN | فهدف الأرجنتين من التفاوض هو الاستيلاء على الجزر، وتحويلها عمليا إلى مستعمرة للأرجنتين. |
Gibraltar was a colony of the United Kingdom, even if the real inhabitants of the Territory were not a colonial people. | UN | وجبل طارق مستعمرة تابعة للمملكة المتحدة بالرغم من أن السكان الحقيقيين لﻹقليم ليسوا شعبا مستعِمرا. |
He appealed to the Government of Spain to work with the international community towards the decolonization of Western Sahara, which continued to be a colony of Spain. | UN | وناشد حكومة اسبانيا أن تعمل مع المجتمع الدولي من أجل إنهاء استعمار الصحراء الغربية، التي لا تزال مستعمرة لاسبانيا. |
It did not accept that its options were to remain a colony of the United Kingdom or to become part of Spain. | UN | وهو لا يقبل أن يخير بين البقاء كمستعمرة للمملكة المتحدة أو أن يصبح جزء من اسبانيا. |
Tuvalu was a colony of the United Kingdom until 1975 and was granted independence in 1978. | UN | كانت توفالو مستعمرة للمملكة المتحدة حتى عام 1975، ومُنحت الاستقلال عام 1978. |
That Government's continued defiance of the will of the Puerto Rican people clearly showed that Puerto Rico was a colony of the United States. | UN | والتحدي المستمر من قبل هذه الحكومة لإرادة شعب بورتوريكو يثبت بوضوح أن بورتوريكو لا تزال مستعمرة للولايات المتحدة. |
The embargo is aimed at turning Cuba back into a colony of the United States. | UN | فالحظر يرمي إلى تحويل كوبا من جديد إلى مستعمرة تابعة للولايات المتحدة. |
Youth movements in Suriname dates back from the early years when it was a colony of The Netherlands. | UN | وترجع الحركات الشبابية في سورينام إلى السنوات الأولى من تاريخها حينما كانت مستعمرة تابعة لهولندا. |
When the East-West conflict existed, Puerto Rico was a colony of the United States. | UN | فعندما كان الصــراع بين الشــرق والغــرب قائما كانت بورتوريكو مستعمرة مــن مستعمرات الولايات المتحــدة. |
They can be summarized in two sentences: First, Puerto Rico remains a colony of the United States. | UN | ويمكن إيجازها في جملتين: اﻷولى، إن بورتوريكو لا تزال مستعمرة تابعة للولايات المتحدة. |
At the end of that period Gibraltar would be transferred to Spain and would become exclusively a colony of Spain. | UN | وفي نهاية تلك الفترة تنقل جبل طارق الى اسبانيا وتصبح مستعمرة خالصة لاسبانيا. |
But, now, we become a colony of adults and everything is all wrong all the time. | Open Subtitles | و لكن الأن أصبحنا مستعمرة من البالغين و كل شيء خاطئ طوال الوقت |
Good men, who believe the slave trade to be evil, now wish to create a colony of free Negroes in Africa. | Open Subtitles | رجال طيبون،الذين يؤمنون بإن تجارة الرقيق هي من فعل شيطاني ويتمنون إنشاء مستعمرة من الزنوج الأحرار في إفريقيا |
Good men of faith who believe the slave trade to be evil now wish to create a colony of free negroes in Africa. | Open Subtitles | رجال الإيمان الطيبين الذين يعتقدون ان تجارة الرقيق هي تكون الشر والآن أتمنى إنشاء مستعمرة من الزنوج الأحرار في إفريقيا |
I'm in South Africa, sitting beside a colony of meerkats, waiting for this year's youngsters to emerge and start exploring their world. | Open Subtitles | أنا في جنوب أفريقيا، أجلس بجانب مستعمرة من الميركات أنتظر خروج صغار هذا العام وبداية استكشافهم لعالمهم |
In 30 years, we could have a colony of hundreds. | Open Subtitles | في غضون 30 عاما، يمكن أن تكون لدينا مستعمرة تتكون من المئات |
Since poor Korea became a colony of Japan, we've become a vibrant industrial economy. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت كوريا مستعمرة يابانية لقد أصبح اقتصادنا صناعي نشط |
a colony of monsters here is naturally producing more of them. | Open Subtitles | هنالك مستعمرة للوحوش هنا و يقومون بالتكاثر. |
In just four weeks a colony of guillemots can devour one and a half million tonnes of arctic fish. | Open Subtitles | في أربعة أسابيع فقط، مستعمرة الغلموت يمكن أن تلتهم مليوناً ونصف طنّ من السمك القطبي |
It did not accept that its options were to remain a colony of the United Kingdom or to become part of Spain. | UN | فهو لا يقبل أن يُخير بين البقاء كمستعمرة للمملكة المتحدة أو التحول إلى جزء من أسبانيا. |