"a coma for" - Translation from English to Arabic

    • غيبوبة لمدة
        
    • غيبوبة منذ
        
    • غيبوبة ل
        
    You don't look like you were in a coma for 12 years. Open Subtitles أنت لا تبدو كما لو كنت في غيبوبة لمدة 12 عاما.
    He was in a coma for six years after a car accident. Open Subtitles لقد دخل في غيبوبة لمدة ست سنوات بعد تعرضه لحادث سيارة
    In addition, one operator had gone into a coma for one week under the same circumstances. UN وبالإضافة إلى ذلك، دخل عامل آخر في غيبوبة لمدة أسبوع في ظروف مماثلة.
    Well, he's been in a coma for the last month, so... I guess it's kind of a blessing. Open Subtitles لقد كان في غيبوبة منذ الشهر الفائت لذا أعتقد بأنّ هذا بمثابة راحـة بالنسبة له
    So you've been in a coma for 27 years? Open Subtitles إذن أنت في غيبوبة منذ 27 سنة ؟
    In addition, another operator had gone into a coma for one week under the same circumstances. UN إضافةً إلى ذلك دخل مشغل آخر في غيبوبة لمدة أسبوع في ظل نفس الظروف.
    In addition, another operator had gone into a coma for one week under the same circumstances. UN إضافةً إلى ذلك، دخل مشغل آخر في غيبوبة لمدة أسبوع واحد في ظل نفس الظروف.
    In addition, one operator had gone into a coma for one week under the same circumstances. UN إضافةً إلى ذلك دخل مشغل في غيبوبة لمدة أسبوع في ظل نفس الظروف.
    I was in a coma for three months. I take Topamax, too. Open Subtitles لقد كنت في غيبوبة لمدة 3 أشهر أخذ توباماكس أيضا
    Yeah, put me in a coma for two weeks. Open Subtitles , نعم وضعني ذلك في غيبوبة لمدة اسبوعين
    You're not. You were in a coma for two days. There's something wrong with you. Open Subtitles لست بخير، لقد كنت في غيبوبة لمدة يومان يوجد شئ ما بك
    And my wife was in a coma for, like, three weeks. Open Subtitles كما أن زوجتي بقيت في غيبوبة لمدة 3 اسابيع
    I had the perfect life until I was in a coma for six years. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    I had the perfect life until I was in a coma for six years, and then I woke up and found my fiancée married to another man. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات ثمّ إستيقظت ووجدت خطيبتي متزوّجة من رجلٍ آخر
    I had the perfect life until I was in a coma for six years. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    I had the perfect life until I was in a coma for six years. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    Your brother's been in a coma for four months, and you still won't visit him. Open Subtitles أخوك في غيبوبة منذ أربعة أشهر وأنت لم تزره حتى الأن
    The patient that has been in a coma for two years and counting is still in a coma. Open Subtitles المريض الواقع في غيبوبة منذ سنتين فأكثر لازال بغيبوبة
    You've been in a coma for eight months. Open Subtitles أنتِ في غيبوبة منذ ثمانية أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more