"a comma" - Translation from English to Arabic

    • فاصلة
        
    • بفاصلة
        
    • في النص الانكليزي
        
    Also, there was a comma in the English version that, by mistake, was omitted in the second line after the words " within the context of his mandate " . UN وكانت هناك فاصلة أيضا في الصيغة الإنكليزية حذفت خطأً في السطر الثاني.
    800. The representative of India proposed inserting in operative paragraph 8, a comma after the words " human rights " . UN ٨٠٠- واقترح ممثل الهند إدراج فاصلة بعد عبارة " حقوق الانسان " في النص الانكليزي للفقرة ٨ من المنطوق.
    And if you change your story by so much as a comma, your immunity deal will be voided and you're gonna go to prison for the rest of your life. Open Subtitles و إذا قمت بتغيير قصتك و لو بمقدار فاصلة سيصبح إتفاق حصانتك باطلاً و ستدخل إلى السجن لبقية حياتك
    Add a comma after the words " space applications " and replace the words " disaster risk reduction strategies and management " with the words " disaster risk reduction and management strategies " . UN تضاف فاصلة بعد عبارة " التطبيقات الفضائية " ، ولا تنطبق بقية التعديلات على النص العربي.
    In the third line of the sixth preambular paragraph a comma should be added after the words " including prisoners " . UN ففي السطر الثالث من الفقرة السادسة من الديباجة، ينبغي إضافة فاصلة بعد عبارة " بما في ذلك السجناء " .
    In footnote 13, insert a comma after the phrase " private or personal use " UN في الحاشية 13، تدرج فاصلة بعد عبارة " للاستعمال الخاص أو الشخصي "
    93. In all instances where the words " weapons of mass destruction " appear, if it has not already been done, insert a comma after the word " destruction " and add the words " in particular nuclear weapons " . UN 93 - توضع فاصلة بعد عبارة " أسلحة الدمار الشامل " وتضاف بعدها عبارة " ولا سيما الأسلحة النووية " ، حيثما وردت في النص.
    93. In all instances where the words " weapons of mass destruction " appear, if it has not already been done, insert a comma after the word " destruction " and add the words " in particular nuclear weapons " . UN 93 - توضع فاصلة بعد عبارة " أسلحة الدمار الشامل " وتضاف بعدها عبارة " ولا سيما الأسلحة النووية " ، حيثما وردت في النص.
    In the seventeenth preambular paragraph, a comma should be inserted after the word " Secretariat " . UN وفي الفقرة السابعة عشرة من الديباجة، تضاف فاصلة بعد عبارة " الأمانة العامة " .
    It is inexplicable that a group of delegations refused to alter even a comma in the Secretariat text, despite the first version's obvious violations of the guidelines for the drafting of such documents. UN فلا يمكن تعليل رفض مجموعة من الوفود لتغيير حتى فاصلة في نص الأمانة العامة، رغم ما تضمنته النسخة الأولى من خروقات واضحة للمبادئ التوجيهية لصياغة مشاريع مثل هذه الوثائق.
    After the words " of genetic resources " , there should be a full stop instead of a comma. UN بعـــد عبـــــارة " الموارد الجينية " ينبغي أن تكون هناك نقطة بدلا من فاصلة.
    76. In the Russian text, a comma should be inserted just after the word " novykh " (new) in the penultimate line of paragraph 1. UN ٧٦ - وأضاف قائلا إنه يجدر إضافة فاصلة في النص الروسي بعد كلمة " الجديدة " في السطر اﻷخير من الفقرة ١.
    ...your life shall end up in a comma and mine in a full stop. Open Subtitles . . . حياتك ستنتهي في فاصلة وتنقّب في نقطة.
    Wait. That's a comma, not a decimal. Open Subtitles انتظر ، هذه فاصلة وليست نقطة عدد عشري
    Or a comma, if... if mentioned in a list. Open Subtitles ..أو فاصلة ، لو .. تم ذكرهما في قائمة
    No, sir. I cannot even put a comma to sentence. Open Subtitles كلاّ يا سيدي, أنا حتى لا أستطيع وضع "فاصلة" في جملة
    In line 2 of paragraph 12, a comma should be added after " organizations " and the words " and developed countries " should be replaced by the words " by developed countries " . UN وفي السطر 2 من الفقرة 12، توضع فاصلة بعد كلمة " المنظمات " ، ويستعاض عن عبارة " والبلدان المتقدمة النمو " بعبارة " من جانب البلدان المتقدمة النمو " .
    After the word " including " a comma and the words " inter alia " should be inserted. UN فينبغي إضافة فاصلة والعبارة " ضمن أمور أخرى " بعد عبارة " بما في ذلك " .
    In the last full line of that paragraph, a comma and the phrase “in this context,” should be inserted after the word “address”. UN ففي السطر اﻷخير الكامل من تلك الفقرة، ينبغي إدخال فاصلة وعبارة " في هذا السياق، " بعد لفظة " بتناول " .
    On the fifth line, replace the word " and " by a comma. UN وفي السطر الخامس، يستعاض عن واو العطف بفاصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more