"a compass" - Translation from English to Arabic

    • بوصلة
        
    • البوصلة
        
    • بوصله
        
    • وبوصلة
        
    • بوصلةً
        
    • بوصلتي
        
    • البوصله
        
    • كبوصلة
        
    I think it's a compass. This orb will guide the Seeker's way. Open Subtitles أظن أنـّها بوصلة ، هذا الفلك سوف يُرشد الباحث إلى طريقه.
    The minefield perimeter is mapped using a compass and a rangefinder, binoculars or special apparatus. UN ويتم مسح محيط الحقل بواسطة بوصلة ومقياس للمسافة أو بواسطة منظار أو أداة خاصة.
    For us, it will serve as a compass. UN وهو بالنسبة إلينا، سيكون بوصلة نسترشد بها.
    It could make a light flash for an instant or turn a compass needle briefly, but it had no practical application. Open Subtitles يُمكنها عمل الضوء و الوميض لوهلة أو إدارة إبرة البوصلة بشكل بسيط .لكنها بدون تطبيقات عملية
    It functions more as a compass than a road map, adapting UNIFEM technical collaboration to regional and national realities and demands. UN وهو بمثابة بوصلة وليس خط سير، حيث يكيّف التعاون التقني للصندوق مع الواقع والمطالب الإقليمية والوطنية.
    No communiques, no maps, not even a compass among them. Open Subtitles لا رسالة ، لا خرائط ولا حتى بوصلة بينهم
    We already built a fire, ate hot dogs, made a compass with a leaf, and practiced your salute. Open Subtitles وصنعنا بوصلة بورقة شجر وتمرنا على التحية
    If she can slam doors with her mind, she can definitely screw up a compass. Open Subtitles إن كان يمكنها إغلاق أبواب بفكرها، فبوسعها بالتأكيد التأثير على بوصلة.
    a compass of some kind was used to create this ritualistic symbol. Open Subtitles إستُعملت بوصلة من نوع ما لصنع هذا الرمز الشعائري.
    It's a compass. The circles were created with a Masonic compass. Open Subtitles إنّها بوصلة، صُنعت الدوائر بواسطة بوصلة ماسونية.
    - Can't get back without a compass. - Not in this weather. Open Subtitles لا يمكنهم العودة بدون بوصلة ليس فى هذا الجو ايضا
    We got a compass bearing, and I'm pretty sure if we follow it, it'll lead us right to him. Open Subtitles لدينا بوصلة تؤشّر و انا متأكّد لو تتبّعناها ستقودنا إليه
    How does a man put a compass in his pocket without leaving any prints on it? No partials? Open Subtitles كيف يمكن لرجل أن يضع بوصلة بجيبه دون أن يترك أية بصمات عليها ؟
    How can we sail to an island that nobody can find, with a compass that doesn't work? Open Subtitles كيف سنبحر لجزيرة لا يعرف مكانها أحد بإستخدام بوصلة لا تعمل؟
    One can't be sure without a compass. Open Subtitles لا يمكن أن يكون متأكد بدون بوصلة. هو كان متأكد جدا قبل ساعات قليلة.
    He said one couldn't be sure without a compass. Open Subtitles قال بأننا لا يمكن أن نكون متأكدين بدون بوصلة.
    Cozy, okay for the average family... only you'd need a compass to go to the mailbox. Open Subtitles فقط انت تحتاج الى بوصلة للذهاب الى صندوق البريد
    a compass, I learned when I was surveying, it'll point you true north from where you're standing. Open Subtitles البوصلة لقد تعلمت عندما كنت أخدم في الجيش أنها سوف تؤشر نحو الشمال من مكان وقوفك
    The old man did not need a compass to tell him where southwest was. Open Subtitles لم يكن الرجل العجوز يحتاج إلى بوصله " " لترشده إلى الإتجاه الجنوبى الغربى
    I need to bring some extra maps and a compass. Unacceptable. Open Subtitles أنا أحتاج أن أحضر خرائط أخرى وبوصلة غير مقبول
    I told them you abandoned them, leaving nothing but a compass to find their way. Open Subtitles قلتُ لهما أنّكَ هجرتهما، تاركاً بوصلةً فقط لإيجاد طريقهما.
    I told you, I can't leave a compass here. Open Subtitles لقد اخبرتكَ, لا يمكنني ترك بوصلتي هنا
    York could find his way out of anything, with or without a compass. Open Subtitles كان بأمكان "يورك" ان يجد مخرجاً بأستخدام البوصله او بدونها
    That strategy would serve as a compass for the Group's participation in the trade round. UN وأوضح أن هذه الاستراتيجية ستفيد كبوصلة لمشاركة المجموعة في جولة التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more