"a comprehensive assessment of the implementation" - Translation from English to Arabic

    • تقييما شاملا لتنفيذ
        
    • تقييما شاملا لمدى تنفيذ
        
    • تقييم شامل لتنفيذ
        
    • تقييماً شاملاً لتنفيذ
        
    In the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-eighth session a report containing a comprehensive assessment of the implementation of all aspects of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة في القرار إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا يتضمن تقييما شاملا لتنفيذ جميع جوانب القرار.
    17. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session, under a separate sub-item, a report containing a comprehensive assessment of the implementation of all aspects of the present resolution. UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، في إطار بند فرعي مستقل، تقريرا يتضمن تقييما شاملا لتنفيذ جميع جوانب هذا القرار.
    3. The meeting, devoted to the situation in the Democratic Republic of the Congo, made a comprehensive assessment of the implementation of the Lusaka Agreement, in the light of the latest developments resulting from the implementation of the peace process. UN 3 - أجرى الاجتماع الذي كُرس من أجل الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تقييما شاملا لتنفيذ اتفاق لوساكا، في ضوء التطورات الأخيرة الناجمة عن تنفيذ عملية السلام.
    It provides a comprehensive assessment of the implementation of the resolution since the previous report of the Secretary-General was issued on 3 March 2009 (S/2009/119). UN وهو يقدم تقييما شاملا لمدى تنفيذ القرار منذ صدور التقرير السابق للأمين العام في 3 آذار/ مارس 2009 (S/2009/119).
    38. On 23 June, OSCE published the outcomes of a comprehensive assessment of the implementation, at the municipal level in Kosovo, of the law on the use of languages, which had been adopted in 2007. UN 38 - وفي 23 حزيران/يونيه، نشرت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا نتائج تقييم شامل لتنفيذ القانون المتعلق باستخدام اللغات، الذي اعتمد في عام 2007 على مستوى البلديات في كوسوفو.
    27. The Committee recommends that the State party submit its next report in time and that the report include a comprehensive assessment of the implementation of the provisions of the Covenant, including in particular articles 9 and 14, and details of the cultural, religious and linguistic rights of ethnic groups and inhabitants of the overseas territories. UN ٧٢- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها القادم في موعده وبأن يتضمن التقرير تقييماً شاملاً لتنفيذ أحكام العهد، بما في ذلك المادتين ٩ و٤١، خاصة، وتفاصيل الحقوق الثقافية والدينية واللغوية للمجموعات اﻹثنية ولسكان أقاليم ما وراء البحار.
    It provides a comprehensive assessment of the implementation of the resolution since the last report of the Secretary-General was issued on 18 November 2008 (S/2008/715). UN وهو يقدم تقييما شاملا لتنفيذ القرار منذ صدور التقرير الأخير للأمين العام في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/715).
    18. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session, under a separate sub-item, a report containing a comprehensive assessment of the implementation of all aspects of the present resolution. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، في إطار بند فرعي مستقل، تقريرا يتضمن تقييما شاملا لتنفيذ جميع جوانب هذا القرار.
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since my previous report of 14 November 2012 (S/2012/837). UN 1 - يتضمن هذا التقرير تقييما شاملا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 (S/2012/837).
    10. Further requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session, under a separate sub-item, a report containing a comprehensive assessment of the implementation of all aspects of the present resolution and proposals for innovative measures for optimizing the effectiveness of the response of the international community to the Chernobyl disaster. UN 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، في إطار بند فرعي مستقل في جدول الأعمال، تقريرا يتضمن تقييما شاملا لتنفيذ جميع جوانب هذا القرار ومقترحات بتدابير مبتكرة لتحقيق الدرجة المثلى من فعالية استجابة المجتمع الدولي لكارثة تشيرنوبيل.
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since my previous report of 13 November 2013 (S/2013/650). UN 1 - يقدم هذا التقرير تقييما شاملا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ تقريري الأخير المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (S/2013/650).
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since my previous report of 26 June 2013 (S/2013/381). UN 1 - يتضمن هذا التقرير تقييما شاملا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ تقديم تقريري السابق في 26 حزيران/يونيه 2013 (S/2013/381).
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since the last report of the Secretary-General (S/2011/715) was issued on 14 November 2011. UN 1 - يقدم هذا التقرير تقييما شاملا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ صدور التقرير الأخير للأمين العام في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (S/2011/715).
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since my last report of 28 June 2012 (S/2012/502). UN 1 - يتضمن هذا التقرير تقييما شاملا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ تقديم تقريري الأخير في 28 حزيران/يونيه 2012 (S/2012/502).
    25. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its seventy-first session, under a separate sub-item, a report containing a comprehensive assessment of the implementation of all aspects of the present resolution and, in particular, of the action plan on Chernobyl to 2016. UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين، في إطار بند فرعي مستقل، تقريرا يتضمن تقييما شاملا لتنفيذ جميع جوانب هذا القرار، ولا سيما خطة العمل المتعلقة بتشيرنوبيل حتى عام 2016.
    22. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session, under a separate sub-item, a report containing a comprehensive assessment of the implementation of all aspects of the present resolution and, in particular, of the action plan on Chernobyl to 2016. UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، في إطار بند فرعي مستقل، تقريرا يتضمن تقييما شاملا لتنفيذ جميع جوانب هذا القرار، ولا سيما خطة العمل المتعلقة بتشيرنوبيل حتى عام 2016.
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since the last report of the Secretary-General was issued on 1 November 2010 (S/2010/565). UN 1 - يقدم هذا التقرير تقييما شاملا لمدى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ صدور التقرير السابق للأمين العام في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/565).
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since the last report of the Secretary-General was issued on 2 November 2009 (S/2009/566). UN 1 - يقدم هذا التقرير تقييما شاملا لمدى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ صدور التقرير الأخير للأمين العام في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (S/2009/566).
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since the previous report of the Secretary-General was issued, on 26 February 2010 (S/2010/105). UN 1 - يقدم هذا التقرير تقييما شاملا لمدى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ التقرير السابق الصادر عن الأمين العام في 26 شباط/فبراير2010 (S/2010/105).
    If there was a consensus in favour of including the $112 million for special political missions in the preliminary estimates, his delegation would not oppose it, provided that the resolution the Committee adopted specifically requested the Secretary-General to make a comprehensive assessment of the implementation of resolution 41/213 in a report to be submitted during the current session. UN وقـال إنـه لو حصل توافق في اﻵراء يؤيد إدراج مبلغ ١١٢ مليون دولار للبعثـات السياسية الخاصـة في التقديرات اﻷوليـة فلن يعتــــرض وفــده عليه، بشرط أن ينص في القرار الذي تتخذه اللجنة على طلب محدد لﻷمين العام بإجراء تقييم شامل لتنفيذ القرار ٤١/٢١٣ في سياق التقرير الذي سيقدمه خلال الدورة الحالية.
    10. The Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries is mandated to undertake a comprehensive assessment of the implementation of the Brussels Programme of Action, identify remaining gaps and challenges encountered in the process, and decide on further actions for implementation at the national, regional and international levels. UN 10- كُلف مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً بإجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل، وبتحديد الثغرات والتحديات الباقية المواجهة خلال العملية، كما كُلّف بتحديد التدابير الإضافية التي ستتخذ للتنفيذ على الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي.
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since my most recent report of 26 February 2014 (S/2014/130). UN 1 - يعرض هذا التقرير تقييماً شاملاً لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ تقديم تقريري السابق في 26 شباط/فبراير 2014 (S/2014/130).
    1. The present report provides a comprehensive assessment of the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) since my last report of 26 June 2014 (S/2014/438). UN 1 - يعرض هذا التقرير تقييماً شاملاً لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 (S/2014/438).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more