"a computer system" - Translation from English to Arabic

    • نظام حاسوبي
        
    • نظام كمبيوتر
        
    • نظاما حاسوبيا
        
    • النظام الحاسوبي
        
    • جهاز الحاسوب
        
    It was informed of the existence in the past of a computer system that provided information to prisoners on the status of their cases. UN وجرى إبلاغ اللجنة الفرعية بأنه كان يوجد في الماضي نظام حاسوبي يزود السجناء بمعلومات عن وضع قضاياهم.
    If a computer system can be set up to prevent claims of ownership of an electronic transferable record by more than one person at a time, then a possession requirement for the instrument may be unnecessary. UN ولو أمكن إنشاء نظام حاسوبي لمنع قيام أكثر من شخص واحد من الإدعاء آن واحد بملكية أي سجلّ إلكتروني قابل للإحالة، لكان من المحتمل أن يصبح شرط حيازة الصك أمرا غير ضروري.
    A payroll processing system can be defined as a computer system used by an organization to process and pay the wages of employees. UN ويمكن تعريف نظام لتجهيز كشوف المرتبات بأنه نظام حاسوبي تستخدمه منظمة ما لتجهيز أجور الموظفين ودفعها.
    The Convention on Cybercrime is the first international instrument on criminal offences that are committed through a computer system. UN واتفاقية الجريمة الحاسوبية هي أول صك دولي يتناول الجرائم التي تُرتكب بواسطة نظام حاسوبي.
    This is a computer system that might be smarter than a human. Open Subtitles هذا نظام كمبيوتر قد يكون أكثر ذكاءً من الإنسان
    Holders of identity documents are not recorded in a computer system. UN ولا يسجل حاملوا وثائق الهوية في نظام حاسوبي.
    Within the Ministry of Interior, the Government has developed and installed a computer system to manage the country's borders. This system encompasses UN وفي إطار وزارة الداخلية، قامت الحكومة بإنشاء وتركيب نظام حاسوبي لإدارة حدود البلد.
    If there's a computer system in that barber shop, we don't have to chase him anymore. Open Subtitles لو كان هنالك نظام حاسوبي في متجر الحلاقة لن نضطر إلى مطاردته بعد الآن
    282. As an example, Carinthia mentions the assumption of costs of a computer system for integrated school support. UN 282- وعلى سبيل المثال، يشير إقليم " كارينثيا " إلى تحمّل تكاليف نظام حاسوبي من أجل الدعم المدرسي المتكامل.
    It is proposed that for those personnel in field operations that are engaged in monitoring, observation and patrolling, a computer system be implemented that makes it possible to see personnel throughout the mission area. UN وبالنسبة للأفراد العاملين في العمليات الميدانية المشاركين في عمليات الرصد والمراقبة وتسيير الدوريات، يُقترح تنفيذ نظام حاسوبي يتيح رؤية الأفراد بوضوح في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Among other measures, a computer system that permitted pharmacists to track the purchases of pseudoephedrine products by their clients had been implemented across the country. UN ومن جملة التدابير المتخذة في هذا الصدد تنفيذ نظام حاسوبي على صعيد البلد كله يتيح للصيدلانيين تعقب مشتريات زبائنهم من المنتجات المحتوية على السودوإيفيدرين.
    The Crimes Amendment bill No. 6, which is currently before Parliament, will create new offences of unauthorized access to a computer system (hacking) and computer damage and make it an offence to intercept any form of private communication. UN وسيحدث مشروع التعديل رقم 6 للقانون الجنائي المعروض حاليا على البرلمان، جرائم جديدة هي جريمة اقتحام نظام حاسوبي أو الإضرار بالحواسيب ويجرم مراقبة أي اتصال خاص أيا كان شكله.
    a computer system was not used to aid the evaluation process. UN ولم يستخدم نظام حاسوبي للمساعدة في عملية التقييم .
    As part of the project, the Department has assisted in purchasing a computer system, financed by the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND). UN وكجزء من المشروع، ساعدت تلك اﻹدارة في شراء نظام حاسوبي بتمويل من برنامج الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    It is proposed that for those personnel in field operations that are engaged in monitoring, observation and patrolling, a computer system be implemented that allows visibility of personnel throughout the mission area. UN وبالنسبة للأفراد العاملين في العمليات الميدانية المشاركين في عمليات الرصد والمراقبة والاضطلاع بأعمال الدورية، يُقترح تنفيذ نظام حاسوبي يتيح رؤية الأفراد بوضوح في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    The Anti-terrorism Act created a procedure whereby a judge may order the deletion of hate propaganda from a computer system. UN ومن ثم، وُضع بموجب قانون مكافحة الإرهاب إجراء يمكن للقاضي بموجبه أن يأمر بشطب الدعايات التي تحرض على الكراهية من نظام حاسوبي.
    It is to be noted that the terms " payroll system " and " payroll processing system " are often used indistinctly to refer to a computer system which processes payroll. UN وتجدر ملاحظة أن المصطلحين " نظام كشوف المرتبات " و " نظام تجهيز كشوف المرتبات " كثيراً ما يستخدمان دون تمييز للإشارة إلى نظام حاسوبي يجهز كشوف المرتبات.
    Sending child pornography through a computer system to another person would be addressed by the offence of " transmitting " child pornography; UN فإرسال المواد الإباحية عن الأطفال بواسطة نظام حاسوبي إلى شخص آخر يندرج ضمن جريمة " نقل " المواد الإباحية عن الأطفال؛
    In the future,my son will lead mankind in a war against skynet, a computer system programmed to destroy the world. Open Subtitles في المستقبل ، ابني سيقود البشرية في حرب ضد سكاي نت نظام كمبيوتر مبرمج لتدمير العالم
    129. With regard to the recommendation for the creation of a register, the Ministry of Security stated that, since 1998, it has been operating a computer system known as NACMIS, which keeps detailed records of detentions. UN 129- وفيما يتعلق بتوصية إنشاء سجل، ذكرت وزارة الأمن أنها تستخدم منذ عام 1998 نظاما حاسوبيا معروفا باسم NACMIS، يحتفظ بسجلات تفصيلية لحالات الاحتجاز.
    Such information may only remain in the memory of a computer system for a short time and is then overwritten by other routing of information. UN وربما لا تبقى هذه المعلومات إلا في ذاكرة النظام الحاسوبي لمدة قصيرة ثم تحل محلها مسالك معلومات أخرى.
    This crime should include the possession of child pornography in a computer system or on a computer-data storage medium; UN وينبغي أن تشمل هذه الجريمة حيازة المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال على جهاز الحاسوب أو على أداة حاسوبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more