"a concerned" - Translation from English to Arabic

    • بلداً معنياً
        
    • معني
        
    During the ensuing interactive dialogue, the representative of Nigeria made a statement, as a concerned country, on the report. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل نيجيريا، بوصف بلده بلداً معنياً.
    At the same meeting, the observer for Botswana made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن بوتسوانا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    At the same meeting, the observer for Turkey made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن تركيا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for Belgium made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن بلجيكا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    Interim report on a concerned United Nations staff member UN تقرير مؤقت عن موظف معني في الأمم المتحدة
    The observer for Burkina Faso made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن بوركينا فاسو ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for Colombia made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن كولومبيا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The representative of Ecuador made a statement, as a concerned country, on the report. UN وأدلى ممثل إكوادور ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    57. The observer for the United States of America made a statement, as a concerned country, on the joint report. UN 57- وأدلى المراقب عن الولايات المتحدة الأمريكية ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for Uganda made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن أوغندا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for the United States of America made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن الولايات المتحدة الأمريكية، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The representative of Cuba made a statement, as a concerned country, on the report. UN وأدلى ممثل كوبا، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for Cambodia made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن كمبوديا، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for Haiti made a statement, as a concerned country, on the report. UN وأدلى المراقب عن هايتي، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for Burundi made a statement, as a concerned country, on the report. UN وأدلى المراقب عن بوروندي، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for Belarus made a statement, as a concerned country, on the report. UN وأدلى المراقب عن بيلاروس، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for Liberia made a statement, as a concerned country, on the report. UN وأدلى المراقب عن ليبيريا، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    The observer for the Sudan made a statement as a concerned country. UN وأدلى المراقب عن السودان ببيان بوصف بلده بلداً معنياً.
    I'm in Dallas as a concerned politician and nothing more. Open Subtitles أنا في دالاس كسياسي معني وليس أكثر من ذلك
    I guess you could call me a concerned third party. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانك أن تُسميني طرف ثالث معني بالأمر
    Investigation report on a concerned United Nations staff member UN تقرير عن التحقيق بشأن موظف معني في الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more